только для медицинских специалистов

Консультант врача

Электронная медицинская библиотека

Раздел 9 / 27
Страница 1 / 14

УРОК VIII

Текст А Woraus besteht unsere Nahrung? Текст Б Ernährung und Gesundheit Текст В Eiweiß

Грамматика: Образование и функции причастия I, II (? 18), zu + причастие I в функции определения (? 18). Причастные обороты (? 19).

Словообразование: Префикс глаголов -ent, префикс существительных и прилагательных ur-, полупрефиксы существительных, прилагательных и глаголов über-; unter-; полусуффикс существительных -sucht.

Лексические гнезда: folgen, bedürfen, speichern, bedingen

ЧАСТЬ 1

Подготовительные упражнения к тексту А

1. Переведите следующие предложения, обратите внимание на

а) функцию и перевод причастий:

1. Die kalorienspendenden Nährstoffe nennt man Grund-oder Hauptnährstoffe. 2. Der Sportler hat eine besser entwickelte Muskulatur. 3. Der Gehalt des Blutes an Fetten und Lipoiden (besonders Cholesterin) ist sehr wechselnd. 4. Die Zahl der Hormone, die im Blut kreisen (zirkulieren), ist noch nicht erforscht. 5. Unsere gemischte Nahrung wird im Darm nur zu 90 bis 95 % ausgenutzt. 6. Er kam zum Unterricht gut vorbereitet. 7. Das Endoskop wird dem Patienten liegend oder sitzend vom Arzt eingeführt. 8. Dem gesunden Schlaf geht die Müdigkeit voran, durch körperliche und geistige Tätigkeit hervorgerufen. 9. Enzyme - früher Fermente genannt - sind katalytisch aktive Eiweißkörper.

б) перевод определения, выраженного конструкцией zu + причастие I:

1. Der zu untersuchende Kranke liegt im Nebenzimmer. 2. Bei dem zu operierenden Patienten muß man zuerst die Blutanalyse machen. 3. Von großer Bedeutung für das Übergewicht ist die oft zu beobachtende Bewegungsverarmung.

2. Найдите в словаре значения:

а) словосочетаний zur Folge haben, auf keinen Fall;

Для продолжения работы требуется вход / регистрация