только для медицинских специалистов

Консультант врача

Электронная медицинская библиотека

Раздел 4 / 6
Страница 1 / 1

ЧАСТО УПОТРЕБЛЯЕМЫЕ СОКРАЩЕНИЯ

A

30DTR (thirty-days electronic temperature logger)

30DTR (электронное устройство регистрации температуры в течение 30 дней)

AAP (American Academy of Pediatrics)

ААП (Американская академия педиатрии)

Ab (antibody)

АТ (антитело)

AC (group A and C) polysaccharide meningococcal vaccine

AC (менингококковая полисахаридная вакцина)

ACIP (Advisory Committee on Immunization Practices), CDC, US

ККМИ (Консультативный комитет по методикам иммунизации), CDC, США

ACPE (Advisory Committee on Poliomyelitis Eradication)

ККЛП (Консультативный комитет по ликвидации полиомиелита)

ACW (group A, C and W135) polysaccharide meningococcal vaccine

ACW (менингококковая полисахаридная вакцина, включающая три антигена - A, C и W135)

AD (auto-disable syringe), syn. autodestruct syringe

-шприц (самоблокирующийся шприц), син. саморазрушающийся шприц

ADC (accelerated disease control), e.g. ADC Initiatives; also: ADC-funded (funded for accelerated disease control)

ADC (активизация борьбы с болезнями), напр., Инициативы ADC (по активизации борьбы с болезнями)

ADE (adverse drug events/ experience)

ОЛТ (осложнения при лекарственной терапии)

ADEM (acute disseminated encephalomyelitis)

ОДЭМ (острый диссеминированный энцефаломиелит)

ADF (adjusted demand forecast)

ОПС (откорректированный прогноз спроса)

ADIPs (Accelerated Development and Introduction Plans), Gavi

ПУРВ (планы по ускоренной разработке и внедрению), Гави

ADR (adverse drug reaction), e.g. ADR system

ПДЛС (побочное действие лекарственных средств), напр., система учета ПДЛС

ADS (autodestruct syringe)

См. AD (auto-disable syringe)

ADT (accelerated degradation test)

ADT (тест ускоренной деградации)

AEFIs (adverse events following immunization)

ПППИ (побочные проявления после иммунизации)

AES (acute encephalitis syndrome)

СОЭ (синдром острого энцефалита)

AESIs (adverse events of special interest)

AESIs (неблагоприятные побочные проявления, представляющие особый интерес)

AF (attributable fraction), syn. EF (etiological fraction)

AF (атрибутивная фракция), также доля, пропорция), син. EF (этиологическая доля)

AFB (acid-fast bacilli)

КУБ / КУМ (кислотоустойчивые бакте-рии/микобактерии)

AFP (acute flaccid paralysis)

ОВП (острый вялый паралич) N.B. В русскоязычных текстах обычно используется множественное число - острые вялые параличи

AFRO (Regional Office for Africa)

АФРБ (Африканское региональное бюро)

Ag (antigen)

АГ (антиген)

AGE (acute gastroenteritis)

ОГЭ (острый гастроэнтерит)

AIDS (acquired immunodeficiency syndrome)

СПИД (синдром приобретенного иммунодефицита)

AIEC (advocacy and information, education and communication), see also IEC

ПИОК (пропаганда, информация, обучение, коммуникация), см. также ИОК

AIM (Advanced Immunization Management)

Система электронного обучения AIM (оптимальное управление иммунизацией)

AIS (adenocarcinoma in situ)

AIS (аденокарцинома in situ)

ALB (albendazole)

ALB (альбендазол)

ALL (acute lymphatic leukemia)

ОЛЛ (острый лимфобластный лейкоз, острый лимфолейкоз)

AMCs (Advanced Market Commitments)

AMCs (предварительные обязательства по будущим закупкам вакцин; Инициатива по авансированным закупкам вакцин)

AMR (antimicrobial resistance)

УПП (устойчивость к противомикробным препаратам)

AMRO (Regional Office for the Americas)

АМРБ [Американское региональное бюро ВОЗ (для стран Северной и Южной Америки)]

ANC (Antenatal Clinic), syn. Prenatal Clinic, Clinic for Women

КДН (клиника дородового наблюдения), син. женская консультация (дородовая)

anti-Hbc (antibody to hepatitis B core antigen)

анти-Hbc (антитело к сердцевинному антигену вируса гепатита B)

anti-Hbs (antibody to HBsAg)

анти-Hbs (антитело к поверхностному антигену вируса гепатита B)

AOM (acute otitis media)

ОСО (острый средний отит), острое воспаление среднего уха

aP / Pa (acellular pertussis)

бК / аК (бесклеточная / ацеллюлярная) коклюшная вакцина)

APA (Advance Purchase Agreement)

САЗ (соглашение об авансовых закупках)

APCs (Advance Purchase Commitments)

APCs (cистема предварительных обязательств по закупкам)

APR (Annual Progress Report)

ГОР (годовой отчет о ходе работы)

AR (agglutination reaction)

РА (реакция агглютинации)

AR (attack rate)

AR (пораженность, уровень пораженности)

ARC (AIDS-related complex)

ARC (СПIИД-ассоциированный комплекс)

ARI (acute respiratory infection)

ОРИ (острая респираторная инфекция)

ART (antiretroviral / anti-retroviral therapy)

АРТ (антиретровирусная терапия)

ARVI (acute respiratory viral infection)

ОРВИ (острая респираторная вирусная инфекция)

ASD (autism spectrum disorders)

РАС (расстройства аутистического спектра)

ASMR (age-specific mortality rate)

ППС (повозрастной показатель смертности)

ASP (Antimicrobial Stewardship Programme)

СКАТ (cтратегия контроля антимикробной терапии)

ASR (age-standardized rate)

ASR (стандартизованный возрастной показатель)

ASU (annual status updates)

ASU (ежегодные обновленные данные о статусе элиминации), разг. отчет о верификации

ATAP (access to appropriate pricing) project, Gavi

Проект АТАП (получение доступа к приемлемым ценам), Гави

ATC (Anatomical Therapeutic Chemical) classification (system)

АТХ (анатомо-терапевтическо-химическая) классификация

ATSDR (United State Agency for Toxic Substances and Diseases Registry)

ATSDR (Агентство США по регистрации токсических соединений и заболеваний)

ATT (Access to Technologies), WHO

ATT (доступность технологий),

см. также обеспечение доступности

технологий, ВОЗ

aVDPV (ambiguous vaccine-derived poliovirus)

нВРПВ (неоднозначный вакцинно-родственный полиовирус)

AVI (Accelerated Vaccine Introduction)

УВВ (ускоренное внедрение вакцин)

AVI-TAC (Accelerated Vaccine Introduction Initiative Technical Assistance Consortium)

УВВ-КТС (Консорциум по техническому содействию инициативе ускоренного внедрения вакцин)

AWG (Ad hoc working group)

СРГ (cпециальная рабочая группа)

B

BASICS (Basic Support for Institutionalizing Child Survival),

e.g. BASICS II

БЕЙСИКС («Оказание базовой поддержки в борьбе за выживание детей»), напр., проект БЕЙСИКС II

BAT (best available technology)

НИТ (наилучшая имеющаяся технология)

BBV (blood-borne virus)

ГТВ (гемотрансмиссивный вирус)

BCG (bacillus Calmette-Guérin (tuberculosis) vaccine

Вакцина БЦЖ (бацилла Кальметта- Герена, вакцина туберкулезная для внутрикожного введения, туберкулезная живая вакцина)

BCP (Business Continuity Plan)

ПОБД (план обеспечения бесперебойной деятельности)

BDS (bulk drug substance), syn. API (active pharmaceutical ingredient)

НЛС (нерасфасованная лекарственная субстанция), син. АФС (активная фармацевтическая субстанция)

BMBL (Biosafety in Microbiological and Biomedical Laboratories)

BMBL (биобезопасность в бактериологических и медико-биологических лабораториях)

BMGF (Bill and Melinda Gates Foundation)

ФБМГ (Фонд Билла и Мелинды Гейтс)

bOPV (bivalent oral polio vaccine) - includes types 1 & 3

бОПВ (бивалентная оральная полиомиелитная вакцина) включает аттенуированные штаммы вируса полиомиелита типов 1 и 3

BP (breakpoints)

ПЗ (пограничные значения)

BPHS (Basic package of health services)

ОПМУ (основной пакет медицинских услуг)

BRM (biorisk management)

BRM (управление биорисками)

BSA (bovine serum albumin)

БСА (бычий сывороточный альбумин)

BSC I, II or III (biosafety cabinets class I, II or III)

BSC I, II или III (вытяжные шкафы, соответствующие классу биобезопасности I, II или III)

BSL (biosafety level), e.g. BSL-1, BSL-2, BSL-3 or BSL-4 laboratories

BSL (уровень биобезопасности/биологической безопасности), напр., лабораторные помещения с уровнем биологической защиты BSL-1, BSL-2, BSL-3 или BSL-4

BW (birth weight)

BW (вес тела при рождении)

C

C4D Strategy (Communication for Development Strategy)

Стратегия C4D (Стратегия коммуникации в интересах развития)

CAESAR (Central Asian and Eastern European Surveillance of Antimicrobial Resistance)

CAESAR (Сеть по эпиднадзору за устойчивостью к противомикробным препаратам в Восточной Европе и Центральной Азии)

CAG (Containment Advisory Group)

КГК (Консультативная группа по контейнменту)

CAH (Child and Adolescent Health and Development), WHO

CAH (здоровье и развитие детей и подростков), ВОЗ

CAI (community-acquired infection)

CAI (внебольничная инфекция)

CAIV / CAIV-T (cold-adapted influenza vaccine)

CAIV / CAIV-T (холодоадаптированная гриппозная вакцина) - содержит гены HA и NA трех рекомендованных ВОЗ штаммов и гены адаптированного к холоду основного штамма без включения тиомерсала

CAR (Central Asian Republics)

ЦАР (Центрально-Азиатские республики)

CAT (common assessment tool) for immunization services

СМО (стандартная методика оценки) работы служб иммунизации

CAT (Committee for Advanced Therapies), EMA

CAT (Комитет современной терапии), EMA

CAT (Cost-analysis tool)

CAT (методика проведения анализа затрат)

CBAW / WCBA (child-bearing aged women / women of childbearing age)

ЖДВ (женщины детородного возраста)

CBHW (community-based health worker)

См. CHW (community health worker)

CBOs (community-based organizations)

МОО (местные общественные организации)

CBS (community-based surveillance)

CBS (эпиднадзор на местном уровне, уровне общины; эпидемиологический надзор, осуществляемый при участии населения)

CC (crisis communication)

CC (антикризисная коммуникация)

CCCCM (Collaborative Center on Cold Chain Management)

CCCCM [Сотрудничающий центр (ВОЗ) по управлению холодовой цепью]

CCEE (countries of central and eastern Europe), see also CEE

СЦВЕ (страны Центральной

и Восточной Европы), см. также ЦВЕ

CCCE (Cold Chain Equipment Maintenance)

ТОХЦ (техобслуживание оборудования холодовой цепи)

CCEOP (Cold Chain Equipment Optimization Platform), Gavi

ПООХЦ (платформа для оптимизации оборудования холодовой цепи), Гави

CCHF (Crimean-Congo

hemorrhagic fever)

КГЛ / ККГЛ (крымско-конголезская геморрагическая лихорадка)

CCM (cold chain monitor card)

ККИ (контрольная карточка-индикатор)

CCM (community case management)

CCM [ведение случая заболевания (больного) на уровне общины]

CCP (Crisis Communication Plan)

ПМАК (план мероприятий по антикризисной коммуникации)

CCS (Containment Certification Scheme)

CCS (схема сертификации контейнмента)

ССТ (controlled clinical trials)

ККИ (контролируемое клиническое испытание)

CD / CDs (communicable diseases)

ИБ (инфекционные болезни)

CDC (United States Centers for Disease Control and Prevention)

CDC (центры по контролю и профилактике заболеваний, США)

CDH (Central District Hospital)

ЦРБ (центральная районная больница)

CDS (Communicable Disease Surveillance and Response), WHO/ HQ

CDS (эпиднадзор за инфекционными болезнями и ответные действия, штаб-квартира ВОЗ)

CE (cost-effectiveness)

ЭЭ (экономическая эффективность)

CEA (cost-effectiveness analysis)

АЭЭ (анализ экономической эффективности)

CEE (Central and Eastern Europe), see also CCEE

ЦВЕ (Центральная и Восточная Европа), см. также СЦВЕ

CEIS (Computerized EPI Information System)

CEIS (компьютеризированная система EpiInfo)

CEO (Chief Executive Officer)

CEO (исполнительный директор, в случае Гави - генеральный директор)

CERF (Central Emergency Response Fund)

CERF (Центральный фонд реагирования на чрезвычайные ситуации)

CFAA (Country Financial Accountability Assessments), World Bank

ОФПС (оценки финансовой подотчетности стран), CFAA (оценки финансовой отчетности стран), Всемирный банк

CFC (chlorofluorocarbon / freon)

ХФУ (хлорфторуглерод / фреон)

CFC-free refrigerator

CFC-free (бесфреоновый или озонобезо-пасный холодильник)

CFR (case-fatality rate)

CFR (летальность, показатель летальности)

CFS (chronic fatigue syndrome)

СХУ (синдром хронической усталости)

CFT (complement fixation test), syn. CF test

РСК (реакция связывания комплемента)

CFU (colony-forming unit)

КОЕ (колониеобразующая единица)

CHAI (The Clinton HIV/AIDS

Initiative)

CHAI (инициатива Клинтона по борьбе с ВИЧ/СПИДом)

CHE (Center of Hygiene and Epidemiology)

ЦГиЭ (Центр гигиены и эпидемиологии)

CHERG (Child Health

Epidemiology Reference Group)

CHERG (Референс-группа по эпидемиологии детского здоровья)

CHMP (Committee for Medicinal Products for Human Use), EMA

CHMP / КЛПЧ (Комитет по лекарственным препаратам для человека), EMA

CHW (community health worker), syn. basic health worker

CHW [медработник первичного звена (на местном уровне, уровне общины)]; медико-санитарный работник

CI (confidence interval)

ДИ (доверительный интервал)

CIC (circulating immune complex)

ЦИК (циркулирующий иммунный комплекс)

CIDA (Canadian International Development Agency)

СИДА (Канадское агентство международного развития)

CIF (cost insurance and freight)

СИФ (стоимость, страхование, фрахт)

CIN (cervical intraepithelial neoplasia) or dysplasia

ЦИН (цервикальная интраэпителиальная неоплазия) или дисплазия

CIOMS (Council for International Organizations of Medical Sciences)

СММНО (Совет международных медицинских научных организаций)

CIP (carriage and insurance paid to)

СИП (перевозка и страхование - оплачены)

CIS (Commonwealth / Community of Independent States), e.g. CIS Member States, cf. NIS

СНГ (Содружество Независимых Государств), напр., государства - члены СНГ, ср. ННГ

CISA (Clinical Immunization Safety Assessment Network)

CISA (Сеть клинической оценки безопасности иммунизации)

CISID (Centralized Information System for Infectious Diseases)

CISID (Централизованная информационная система по инфекционным болезням)

CLD (chronic liver disease)

ХЗП (хроническое заболевание печени)

cLIA (Competitive Luminex-based immunoassay)

cLIA (сравнительный люминекс-имму-нотест для определения иммуногенно-сти ВПЧ-вакцины)

CME (child mortality estimates)

рПДС (расчетные показатели детской смертности)

CME (continuing medical education) programme

Программа НМО (непрерывного медицинского образования)

CMO (Chief Medical Officer)

ГСВ (главный санитарный врач)

CMI (cell-mediated immunity)

КИ (клеточный иммунитет)

CMV (cytomegalovirus)

ЦМВ (цитомегаловирус), вирус цитомегалии

cMYP (comprehensive multi-year plan)

кМЛП (комплексный многолетний план)

CNS (central nervous system)

ЦНС (центральная нервная система)

COE (Council of Europe)

СЕ (Совет Европы)

COID (Committee on Infectious Diseases), US

КИБ (Комитет по инфекционным болезням, США)

CoL (Chief of logistics)

РСЛ (руководитель службы логистики)

COMP (Committee for Orphan Medicinal Products), EMA

COMP (Комитет по редким лекарственным препаратам), EMA

CoV (coronavirus)

CoV (коронавирус)

CPA (cytopathogenic nontypeable agents)

ЦПА (цитопатогенные нетипируемые агенты)

CPAD (compact prefilled auto-disable device), e.g. Uniject?

CPAD / КГСИУ (компактное, готовое к использованию самоблокирующееся инъекционное устройство), напр., Uniject?

CPE (cytopathic effect)

CPE (цитопатический эффект)

CRC / UNCRC (Convention on the Rights of the Child), 1989

КПР (Конвенция о правах ребенка), 1989 г.

CRF (case report form)

ИРК (индивидуальная регистрационная карта) (субъекта клинического исследования)

CRI (congenital rubella infection)

ВК (врожденная краснуха)

CRM (cross-reactive materials)

CRM (материалы с перекрестной реактивностью)

CRPS (complex regional pain syndrome)

CRPS (синдром рефлекторной симптоматической дистрофии)

CRS (congenital rubella syndrome)

СВК (синдром врожденной краснухи)

CSF (cerebrospinal fluid)

СМЖ [спинномозговая (цереброспинальная) жидкость]

CSOs (civil society organizations)

ОГО (организации гражданского общества)

CSO (Civil Society Support / Civil Society Organization Support)

CSO (помощь по линии гражданского общества), ПГО (помощь по линии организаций гражданского общества)

CSSES (Center of State Sanitary and Epidemiological Surveillance)

ЦГСЭН (Центр государственного санитарно-эпидемиологического надзора)

CTC (controlled temperature chain)

CTC (цепь поставок с контролируемым температурным режимом)

CVI (Children's Vaccine Initiative)

CVI (Инициатива в области детских вакцин)

cVDPV (circulating vaccine-derived poliovirus)

цВРПВ (циркулирующий вакцинно-родственный полиовирус); цВДПВ [циркулирующие (в популяции) вакцинные дериваты полиовируса]

CVMP (Committee for Medicinal Products for Veterinary Use), EMA

CVMP (Комитет по лекарственным препаратам для ветеринарии), EMA

CVP (Children's Vaccine Program), usually mentioned as PATH's CVP or PATH/CVP or CVP at PATH (Program for Appropriate Technologies in Health)

ПВД (Программа вакцинации детей), обычно упоминается как ПВД при ПОТЗ (Программа оптимальных технологий в здравоохранении)

CVV (candidate vaccine virus)

КВВ (вирус-кандидат для производства вакцин)

CWG (Containment Working Group)

РГК (Рабочая группа по контейнменту)

D

D (monovalent diphtheria toxoid)

АД (адсорбированный дифтерийный анатоксин)

DALYs (disability-adjusted life years)

Индекс DALYs (годы жизни, скорректированные на нетрудоспособность, или годы жизни, скорректированные на снижение трудоспособности)

DANIDA (Danish International Development Agency)

ДАНИДА (Датское агентство по международному развитию)

DAP (delivered at place)

ДАП (поставка/доставка в место назначения)

DAT (diphtheria antitoxin)

АПДС (антитоксическая противодифтерийная сыворотка)

DCVMN (Developing Country Vaccine Manufacturers Network)

DCVMN (сеть производителей вакцин в развивающихся странах)

DDP (delivery duty paid)

ДДП (поставлено с оплатой всех расходов, включая пошлины)

DEC (Division of Health Emergency and Communicable

Diseases), WHO/EURO

DEC (Отдел чрезвычайных ситуаций в области здравоохранения и инфекционных заболеваний), ЕРБ ВОЗ

DECIDE (Developing and Evaluating Communication strategies to support Informed Decisions and practice based on Evidence)

DECIDE (Инициатива по разработке и оценке коммуникационных стратегий в поддержку обоснованных решений и методов с учетом фактических данных), ЕС

DEWS (Disease Early Warning System)

DEWS (cистема раннего оповещения о заболеваниях)

DFID / DfID (Department for International Development), United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland

DFID (Департамент по международному развитию), Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии

DFLY (disability-free life years)

Индекс DFLY (продолжительность жизни без инвалидности)

DG (dangerous goods)

DG (опасные грузы; опасные материалы)

DHMT (district health management team)

DHMT (районная бригада организаторов здравоохранения)

Dip (diphtheria toxoid vaccine)

АД (дифтерийный анатоксин)

DIO (District Immunization Officer)

РСИ (районный специалист по иммунизации)

DMEM (Dulbecco's minimal essential medium)

DMEM (минимальная, эссенциальная среда Игла, модифицированная по способу Дульбекко)

DMF (Drug master file)

МФП (мастер-файл препарата), син. регистрационное досье препарата

DNA (deoxyribonucleic acid)

ДНК (дезоксирибонуклеиновая кислота)

DNCB (dinitrochlorobenzene)

ДНХБ (динитрохлорбензол)

DO (drop-out)

DO (недопривитый)

DO% (drop-out rates)

DO% (показатели недопривитости)

DON (Disease Outbreak News)

НВЗ (новости о вспышках заболеваний)

DOT (directly observed treatment)

DOT (лечение под непосредственным наблюдением)

DOTS (directly observed treatment, short course)

DOTS / ДОТС (лечение под непосредственным наблюдением, коротким курсом)

DOTS Plus (Directly observed treatment, Short course, Plus) strategy, i.e. for MDR TB management and treatment

DOTS-плюс / ДОТС-плюс (стратегия ВОЗ, направленная на предотвращение дальнейшего распространения туберкулеза, вызванного возбудителем с множественной лекарственной устойчивостью)

DoV (Decade of Vaccines) Initiative

ИДВ (Инициатива «Десятилетие вакцин»)

DoVC (Decade of Vaccines Collaboration)

СДВ (cотрудничество в рамках «Десятилетия вакцин»)

DPT (diphtheria, pertussis and tetanus (toxoids) vaccine) - often the doses given are referred to as DPT1, DPT2 and DPT3

АКДС-вакцина (адсорбированная коклюшно-дифтерийно-столбнячная вакцина) - отдельные дозы вакцины принято обозначать как АКДС1, АКДС2 и АКДС3

DQA (data quality audit), also: data quality assessment

АКД (аудит качества данных) см. также оценка качества данных

DQS (data quality self-assessment)

СКД (самооценка качества данных)

DREF (Disaster Relief Emergency Fund)

DREF (Чрезвычайный фонд помощи в случае стихийных бедствий)

DRG (diagnosis-related groups)

КСГ (клинико-статистические группы)

DRS (drug resistance surveillance or survey)

ЭЛУ (эпиднадзор за лекарственной устойчивостью)

DR-TB (drug-resistant TB)

ЛУ-ТБ (лекарственно-устойчивый туберкулез)

DST (drug susceptibility test), syn. drug sensitivity testing

ТЛЧ (тестирование на лекарственную чувствительность), ОЛЧ (определение лекарственной чувствительности)

DT (diphtheria and tetanus toxoids)

АДС (адсорбированный дифтерийно-столбнячный анатоксин)

DTaP (diphtheria and tetanus toxoids and acellular pertussis) vaccine, syn. DPT with acellular pertussis, paediatric formulation

АбКДС (дифтерийно-столбнячный анатоксин и бесклеточная коклюшная вакцина), син. АКаДС (коклюшно-дифтерийно-столбнячная вакцина с ацеллюлярным коклюшным компонентом) для введения в детском возрасте

dTaP (diphtheria-tetanus-acellular pertussis) vaccine

АаКДС-М (АКДС с бесклеточным коклюшным компонентом и уменьшенным содержанием дифтерийного анатоксина)

dTap (diphtheria-tetanus-acellular pertussis) vaccine

dTap (АКДС с уменьшенным содержанием дифтерийного анатоксина и бесклеточного коклюшного компонента)

DTaP-Hib (diphtheria and tetanus toxoids and acellular pertussis and Haemophilus influenzae type b vaccine)

АбКДС-Hib (дифтерийно-столбнячный анатоксин с бесклеточным коклюшным компонентом и вакциной против гемо-фильной инфекции типа b)

DTaP-Hib-HepB-IPV (diphtheria and tetanus toxoids and acellular pertussis, Haemophilus influenzae type b, hepatitis B and inactivated poliovirus vaccine)

АбКДС-Hib-ГепВ-ИПВ (гексавакцина: дифтерийно-столбнячный анатоксин с бесклеточным коклюшным компонентом и вакцинами против гемофильной инфекции типа b, гепатита B и инакти-вированной полиомиелитной вакциной)

DTaP-Hib-IPV (diphtheria and tetanus toxoids and acellular pertussis, Haemophilus influenzae type b and inactivated poliovirus vaccine)

АбКДС-Hib-ИПВ (пентавакцина: дифте-рийно-столбнячный анатоксин с бесклеточным коклюшным компонентом, вакциной против гемофильной инфекции типа b и инактивированной полио-миелитной вакциной)

DTaP-IPV (diphtheria and tetanus toxoids and acellular pertussis and inactivated poliovirus vaccine)

АбКДС-ИПВ (дифтерийно-столбнячный анатоксин с бесклеточным коклюшным компонентом и инактивированной полиомиелитной вакциной)

DTH (delayed-type hypersensitivity) test

Реакция ГЗТ - гиперчувствительности замедленного типа

DT-IPV (diphtheria and tetanus toxoids and inactivated poliovirus vaccine)

АДС-ИПВ (адсорбированный дифте-рийно-столбнячный анатоксин и инак-тивированная полиомиелитная вакцина)

DTP (diphtheria-tetanus-pertussis vaccine)

См. DPT [diphtheria, pertussis and tetanus (toxoids) vaccine]

DTaP-HepB-Hib (diphtheria tetanus acellular pertussis, hepatitis B and Haemophilus influenzae type b vaccine)

АаКДС-ГепB-Hib (коклюшно-дифте-рийно-столбнячная Hib-вакцина с ацел-люлярным коклюшным компонентом и вакциной против гепатита B)

DTP-IPV-Hib (combination penta vaccine) - diphtheria-tetanus-pertussis, inactivated poliovirus and Haemophilus influenzae type b vaccine

АКДС-ИПВ-Hib (комбинированная пен-тавалентная вакцина) - адсорбированная коклюшно-дифтерийно-столбнячная вакцина с инактивированной полиомие-литной вакциной и Hib-вакциной

DTP-IPV-Hib-HepB (diphtheria-tetanus-pertussis, inactivated poliovirus, Haemophilus influenzae type b and hepatitis B vaccine)

АКДС-ИПВ-Hib-ГепB (адсорбированная коклюшно-дифтерийно-столбнячная вакцина с инактивированной полиомие-литной вакциной, Hib-вакциной и вакциной против гепатита B)

DTR (data temperature recorder), syn. electronic temperature logger

DTR (электронный регистратор температуры)

DTwP (diphtheria and tetanus toxoids and whole-cell pertussis vaccine)

АцКДС (дифтерийно-столбнячный анатоксин с цельноклеточным коклюшным компонентом)

DTwP-Hib-HepB (diphtheria and tetanus toxoids and whole-cell pertussis, Haemophilus influenzae type b and hepatitis B vaccine)

АцКДС-Hib-ГепB (дифтерийно-столбняч-ный анатоксин с цельноклеточным коклюшным компонентом, Hib-вакциной и вакциной против гепатита B)

E

EAEU / EEU (Eurasian Economic Union)

ЕАЭС (Евразийский экономический союз)

EARSS (European Antimicrobial Resistance Surveillance System)

EARSS (Европейская система эпиднад-зора за антибиотикорезистентностью)

EBD (environmental burden of disease)

ЭББ (экологическое бремя болезни)

EBM (evidence-based medicine)

ДМ (доказательная медицина)

EBS (event-based surveillance)

EBS (эпиднадзор на основе эпизода нарушения здоровья)

EBV / EBv (Epstein-Barr virus)

ЭБВ (вирус Эпштейна-Барр)

EC (Emergency Committee)

КЧС (Комитет по чрезвычайным ситуациям)

ECAT (Expanded cost-analysis tool)

ECAT (Метод проведения расширенного анализа затрат)

ECBS (Expert Committee on Biological Standardization, WHO)

ECBS (Комитет экспертов ВОЗ по стандартизации биологических препаратов)

ECDC (European Center for Disease Prevention and Control)

ECDC (Европейский центр по контролю и профилактике заболеваний)

ECHO (Enteric, Cytopathogenic, Human, Orphan) viruses

Вирусы ECHO (кишечные, цитопатиче-ские, человеческие, «сиротские»)

ECHO (European Community Humanitarian Office)

ECHO (Бюро Европейской комиссии по гуманитарной помощи)

ECI (event of clinical interest)

ECI (эпизод нарушения здоровья, имеющий клиническое значение)

ECMO (extracorporeal membrane oxygenation)

ЭКМО (экстракорпоральная мембранная оксигенация)

eCRF (electronic case report form)

эИРК (электронная индивидуальная регистрационная карта) (субъекта клинического исследования)

ED (emergency department)

ОНП (отделение неотложной помощи)

EEA (European Economic Area)

ЕЭП (Европейское экономическое пространство)

EEFO (earliest-expiry-first-out), cf. FIFO

EEFO / ФИФО («чем короче срок годности, тем раньше выдача»), ср. FIFO - принцип контроля хранения препарата на складе

EFTA (European Free Trade Association / European Free Trade Area), EU

ЕАСТ (Европейская ассоциация свободной торговли), ЕС

EHR (Electronic health record), syn. EMR (Electronic medical record), EPR (Electronic patient record)

ЭМК (электронная медицинская карта)

EIA (enzyme immunoassay, syn. enzy-moimmunoassay), see also ELISA

ИФА (иммуноферментный анализ), см. также ELISA

EID (early infant diagnosis)

РДМ (ранняя диагностика у младенцев)

EIDSS (Electronic Integrated Diseases Surveillance System Software)

EIDSS (электронное программное обеспечение для интегрированного эпиднадзора за болезнями)

eIPV (enhanced potency inactivated poliomyelitis vaccine)

уИПВ (инактивированная полиомие-литная вакцина с усиленной иммуноген-ностью)

EIS (Event Information Site)

ИСС (информационный сайт о событиях)

EIS (Epidemic Intelligence Service

CDC, US)

EIS (Служба CDC по расследованию эпидемий, США)

EISS (European Influenza Surveillance Scheme)

EISS (Европейская система эпиднадзора за гриппом)

EIW (European Immunization Week)

ЕНИ (Европейская неделя иммунизации)

ELISA (enzyme-linked immunosorbent assay), see also EIA

ELISA (иммуноферментный твердофазный анализ), син. ферментный иммуно-сорбентный тест, см. также ИФА

EMA (European Medicines Agency)

EMA (Европейское агентство по лекарственным средствам)

EMMO (European Monthly Measles Monitoring)

ЕЕМК (Европейский ежемесячный мониторинг кори)

EMR (Eastern Mediterranean Region)

ВСР (Восточно-Средиземноморский регион ВОЗ)

EMR (Electronic medical record)

См. EHR (Electronic health record)

EMRO (Regional Office for the Eastern Mediterranean)

ВСРБ (Восточно-Средиземноморское региональное бюро ВОЗ)

EMS (emergency medical service)

ЭМП (экстренная медицинская помощь)

EMS (Environment management system)

СЭМ (система экологического менеджмента)

ENVS (Environment surveillance)

ЭОС (эпиднадзор за состоянием окружающей среды)

EOI (Expression of Interest)

EOI (выражение заинтересованности)

EOMG (Eradication and Outbreak Management Group)

ГОБВЛ (Группа по организации борьбы со вспышками и ликвидации болезни)

EPI (Expanded Programme on Immunization)

РПИ (Расширенная программа иммунизации)

EPIET (European Programme for Intervention Epidemiology Training)

EPIET (Европейская программа обучения интервенционной эпидемиологии)

EPIS (Epidemic Intelligence Information System)

EPIS (Информационная система по расследованию эпидемий)

EPLN (European Polio Laboratory Network)

EPLN (Европейская лабораторная сеть по полиомиелиту)

EPMM (ending preventable maternal mortality)

EPMM (ликвидация предотвратимой материнской смертности)

EPP (Environmentally preferable purchasing)

EPP (покупка экологически безопасных продуктов и услуг)

EPR (Electronic patient record)

См. EHR (Electronic health record)

EPTB (extrapulmonary TB)

ВЛТБ (внелегочный туберкулез)

EQA (External Quality Assessment)

EQA (внешняя оценка качества)

EQAP (External Quality Assessment Programme)

EQAP (программа внешней оценки качества)

EQAS (External Quality

Assessment Scheme)

EQAS (схема внешней оценки качества)

ERC (Ethics Review Committee)

См. IRB (Institutional Review Board)

ERF (Emergency Response Framework)

СРЧС (схема реагирования на чрезвычайные ситуации)

ERG (Expert Review Group)

ERG (Группа экспертов по рецензированию)

ERIG (equine rabies immunoglobulin)

ЛАИГ (лошадиный антирабический иммуноглобулин)

ERL (Essential Regulatory Laboratories)

ГКЛ (головные контрольные лаборатории)

ES / ENVS (environmental surveillance)

ES / ENVS (эпиднадзор за состоянием окружающей среды)

ESIP (engineered sharps injury prevention), e.g. safety devices with

ESIP

ESIP (инструментарий для инъекционных процедур, предусматривающий наличие механизмов, снижающих риск травмы острым элементом), напр., безопасные медицинские устройства с инженерной защитой от травм

ESPID (European Society for Paediatric Infectious Diseases)

ESPID (Европейское общество детских инфекционистов)

eSTOP (Expanded Stop Transmission of Polio)

eSTOP (расширенная программа «Остановим циркуляцию полиовирусов»)

ESU (elimination status updates)

ESU (обновленные данные о состоянии элиминации)

ETA (estimated time of arrival)

ETA [ожидаемое (расчетное) время прибытия], напр., груза с вакциной

ETAGE (European Technical Advisory Group of Experts on Immunization)

ETAGE / ЕТКГЭ (Европейская техническая консультативная группа экспертов по иммунизации)

ETEC (enterotoxigenic Escherichia coli)

ETEC (энтеропатогенная кишечная палочка)

EU (European Union)

ЕС (Европейский союз, Евросоюз)

EU-IBIS (European Union Invasive Bacterial Infection Surveillance) Network

EU-IBIS (Сеть Европейского союза

по эпиднадзору за инвазивными формами

бактериальных инфекций)

EUPHA (European Public Health Association)

ЕАОЗ (Европейская ассоциация общественного здравоохранения)

EUPHEM (European Programme for Public Health Microbiology

Training), ECDC

EUPHEM (Европейская программа по обучению в области микробиологии для общественного здравоохранения), ECDC

EUR (WHO European Region)

EUR (Европейский регион ВОЗ)

EURO (WHO European Regional

Office / Regional Office for Europe)

ЕРБ (Европейское региональное бюро ВОЗ)

EuroTB (Surveillance Network of Tuberculosis in Europe)

ЕвроТБ (Европейская сеть эпиднадзора за туберкулезом)

EV (enterovirus)

ЭВ (энтеровирус)

EVAP (European Vaccine Action

Plan)

ЕПДВ (Европейский план действий в отношении вакцин)

EVD (Ebola virus disease)

ЛЭ (лихорадка Эбола)

EVM (Effective Vaccine Management)

EVM (эффективное руководство прививочным делом)

EVMS (Effective Vaccine Management System)

СЭУВ (сумма эффективного управления вакцинами)

EVS (surveillance for enterovirus)

ЭЭИ (эпиднадзор за энтеровирусными инфекциями)

EVSM (Effective Vaccine Store Management)

ЭУВС (эффективное управление вакцинным складом)

EWORS (Early Warning Outbreak Recognition System), USA

EWORS (Система раннего оповещения и распознавания признаков возникновения вспышек), США

EWRS (Early Warning and Response System)

EWRS (Система раннего оповещения и реагирования)

EXW (ex works)

EXW (самовывоз)

F

FAO (Food and Agriculture Organization of the United Nations)

ФАО (Продовольственная и сельскохозяйственная организация ООН)

FAQ (Frequently asked questions)

ЧЗВ (часто задаваемые вопросы)

FAT (fluorescent antibody test / technique)

РИФ (реакция иммунной флюоресценции)

FBS (fetal bovine serum)

FBS (фетальная бычья сыворотка)

FCA (free carrier)

FCA (покупатель, ответственный за перевозку)

FCM (phase-change material)

FCM (материал с изменением фазового состояния)

FDA (Food and Drug Administration), USA

FDA (Управление по санитарному надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов), США

FDC (fixed-dose combination(s)

КПФД (комбинированные лекарственные препараты с фиксированными дозами), разг. комбинаты

FEFO (first-expiry, first-out)

FEFO (стратегия «чем короче срок годности, тем раньше выдача»)

FFP (filtering face piece)

FFP (фильтрующая защитная маска или противоаэрозольный респиратор)

FFS (fee-for-service)

FFS (платные медицинские услуг)

FIA (fluorescence immunoassay), e.g. direct / indirect FIA

ИФА (иммунофлюоресцентный анализ), напр., прямой/непрямой ИФА

FIC (fully immunized child)

ПВР (полностью вакцинированный ребенок)

FIFO (first-in-first-out (first-in / first-out), cf. EEFO

FIFO / ФИФО («первым получен - первым выдан»), ср. EEFO - принцип контроля складского хранения

fIPV (fractional dose IPV)

фИПВ (фракционная доза ИПВ)

FluNet (WHO Global Influenza Surveillance Network)

FluNet (Глобальная сеть ВОЗ по эпиднадзору за гриппом)

FM (finger marking)

FM (нанесение контрольных меток на палец ребенка)

FMA (financial management assessment)

ОУФ (оценка управления финансовой деятельностью / финансами)

FMP (feldsher and midwife post)

ФАП (фельдшерско-акушерский пункт)

FRR (Financial Resource Requirements)

ПФС (потребности в финансовых средствах)

FS (financial sustainability)

УФ (устойчивое финансирование)

FSP (financial sustainability planning / plans)

ПУФ (планирование устойчивого финансирования или планы по устойчивому финансированию)

FT (full-term) infant

ДР (доношенный ребенок)

FTF (Financial Task Force), Gavi

FTF (Целевая группа по финансовым вопросам), Гави

FU (follow-up)

Последующее наблюдение

G

GACVS (Global Advisory

Committee on Vaccine Safety)

ГККБВ (Глобальный консультативный комитет по безопасности вакцин)

GAMR (Grant Application, Monitoring, and Review)

GAMR (порядок подачи и рассмотрения заявок и мониторинг ситуации)

GAP (WHO Global pandemic

influenza action plan to increase vaccine supply)

ГПД (Глобальный план действий ВОЗ по увеличению запасов вакцины для борьбы с пандемическим гриппом)

GAP II, III (Global Action Plan for Laboratory Containment of Poliovirus, Versions II & III)

ГПД-II, III (Глобальный план действий по лабораторному контейнменту полио-вирусов, варианты II и III)

GAP III (Third edition of the WHO Global Action Plan to minimize poliovirus facility-associated risk after type-specific eradication of wild polioviruses and sequential cessation of oral polio vaccine use)

ГПД-III [Глобальный план действий (3-е издание) по минимизации риска, связанного с работой с полиовируса-ми в учреждениях, после ликвидации отдельных типов диких полиовирусов и постепенного прекращения использования оральных полиовакцин]

GAPP (Global Action Plan for

the Prevention and Control of Pneumonia)

ГАПП (Глобальный план действий по профилактике пневмонии и борьбе с нею)

GAPP (Global Advisory Body for the Polio Partnership)

GAPP (Глобальный консультативный орган Партнерства по ликвидации полиомиелита)

GAPPD (Integrated Global Action

Plan for Pneumonia and Diarrhoea)

GAPPD (Интегрированный глобальный план действий по борьбе с пневмонией и диареей)

GAR (Global Alert and Response)

GAR (Глобальное предупреждение и ответные действия)

Gavi (The Vaccine Alliance)

Гави (Альянс по вакцинам)

GAVI Alliance (Global Alliance for

Vaccines and Immunization), obs.

Альянс ГАВИ (Глобальный альянс по вакцинам и иммунизации), уст.

GBD (global burden of disease)

ГББ (глобальное бремя болезни)

GBS (Guillain-Barré syndrome), syn. Guillain-Barré disease

СГБ (синдром Гийена-Барре)

GCC (Gulf Cooperation Council)

GCC [Совет по сотрудничеству стран Персидского залива (Бахрейн, Кувейт, Катар, Оман, Саудовская Аравия и Объединенные Арабские Эмираты)]

GCP (Good Clinical Practice)

GCP (надлежащая практика проведения клинических испытаний)

G-CSF (granulocyte-colony-stimulating factor)

Г-КСФ (гранулоцитарный колониести-мулирующий фактор)

GDP (Good Distribution Practice)

GDP (надлежащая дистрибьюторская практика)

GEF (Global Environment Facility)

ГЭФ (Глобальный экологический фонд)

GEIS (Global Emerging Infections Surveillance and Response System)

GEIS (Глобальная система по эпиднад-зору за новыми инфекциями и принятию ответных мер)

GFATM (The Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria),

syn. GF (The Global Fund)

GFATM (Глобальный фонд борьбы

со СПИДом, туберкулезом и малярией),

син. ГФ (Глобальный фонд)

GFIMS (Global Framework on Immunization Monitoring and Surveillance)

GFIMS (Глобальная схема по мониторингу иммунизации и эпиднадзору)

GGP (Good Governance Practice)

GGP (Надлежащая практика корпоративного управления)

GHE (Government health expenditure)

ГРЗ (государственные расходы на здравоохранение)

GHP (Global Health Partnership)

ГПЗ (Глобальное партнерство в области здравоохранения)

GIP (Global Influenza Programme)

ГПГ (Глобальная программа по гриппу)

GIS (geographic(cal) information system), e.g. GIS techniques

ГИС (географическая информационная система), напр., ГИС-технологии

GISN (Global Influenza Surveillance Network)

GISN (Глобальная сеть эпиднадзора за гриппом)

GISRS (Global Influenza Surveillance and Response System)

ГСЭГО (Глобальная система эпиднадзора за гриппом и принятия ответных мер)

GIVS (Global Immunization Vision and Strategy)

ГВСИ (Глобальное видение и стратегия иммунизации)

GLP (Good Laboratory Practice, also: Good Laboratory Principles)

GLP [надлежащая практика/принципы проведения (доклинических) лабораторных исследований]

GMC (geometric mean concentration)

GMC (среднегеометрическая концентрация)

GM-CSF (granulocyte-macrophage colony-stimulating factor)

ГМ-КСФ (гранулоцит-макрофаг-колониестимулирующий фактор)

GMP (Good Manufacturing Practice(s)

GMP (надлежащая производственная практика), обычно в сочетании: правила / требования / нормы GMP

GMT (geometric mean titers), syn. geometric mean concentration for antibody titer

GMT (среднегеометрические титры), син. среднее геометрическое титров антител, среднегеометрическая концентрация антител

GNI (gross national income per capita)

ВНД (валовой национальный доход на душу населения)

GNN (Global NITAG Network)

ГСН (Глобальная сеть НТКГЭ)

GNP+ (Global Network of People Living with HIV and AIDS)

GNP+ / ГНП+ (Глобальная сеть людей, живущих с ВИЧ/СПИДом)

GNP (gross national product)

ВНП (валовой национальный продукт)

GOARN (Global Outbreak Alert and Response Network)

GOARN (Глобальная сеть оповещения о вспышках заболеваний и ответных действий)

GoC (grade of confidence)

СД (степень доверительности)

GP (general practitioner)

ВОП / ОПВ (врач общей практики / общепрактикующий врач)

GPDS (Global Pediatric Diarrhea

Surveillance)

GPDS (Глобальная система эпиднадзора за диареей у детей)

GPEI (Global Polio Eradication

Initiative)

ГИЛП (Глобальная инициатива по ликвидации полиомиелита)

GPF (grant performance framework), Gavi

СПЭГ (структуры показателей эффективности грантов), Гави

GPHIN (Global Public Health

Intelligence Network)

GPHIN (Глобальная сеть оперативно-аналитической информации по вопросам общественного здравоохранения)

GPLMS (Global Polio Laboratory

Management System)

GPLMS (Глобальная система управления лабораторной сетью по полиомиелиту)

GPLN (Global Polio Laboratory

Network)

ГСПЛ (Глобальная сеть полиомиелитных лабораторий)

GPMT (Global Polio Management Team)

GPMT (Глобальная группа управления борьбой с полиомиелитом)

GPOA (Global Plan of Action)

ГПД (Глобальный план действий)

GPS (Global Positioning System)

GPS (Глобальная спутниковая навигационная система)

GPV (Global Programme for Vaccines and Immunization)

GPV (Глобальная программа по вакцинам и иммунизации)

GRADE (Grading of Recommendations Assessment, Development and Evaluation) approach

GRADE (система классификации фактических данных в поддержку соответствующих профилактических вмешательств)

GSP (Good Storage Practice)

GSP (надлежащая практика хранения)

GRP (Good Regulatory Practice)

GRP (надлежащая регуляторная практика)

GSKBio (GlaxoSmithKline Biologicals)

GSKBio / ГСКБио (компания «ГлаксоСмитКляйн Байолоджикалз»)

GTFCC (Global Task Force on Cholera Control)

ГЦГБХ (Глобальная целевая группа по борьбе с холерой)

GTN (Global Training Network),

WHO

ГСО (Глобальная сеть по обучению), ВОЗ

GTZ (Deutsche Gesellschaft für Technische Zusammenarbeit / German Agency for Technical Cooperation)

GTZ (Германское агентство по техническому сотрудничеству)

GVAP (Global Vaccine Action

Plan)

ГПДВ (Глобальный план действий в отношении вакцин)

GVP (Good Pharmacovigilance Practice)

GVP (надлежащая практика фармако-надзора)

GVRF (Global Forum for Vaccine Research)

GVRF (Глобальный форум по исследованиям в области вакцин)

GVSI (Global Vaccine Safety

Initiative)

ГИБВ (Глобальная инициатива по безопасности вакцин)

H

HA (hemagglutinating antibodies)

HA (гемагглютинины, гемагглютиниру-ющие антитела)

HAART (highly active antiretroviral therapy)

ВААРТ (высокоактивная антиретровирус-ная терапия)

HAI / HI / HIT (hemagglutination inhibition) assay / test

РТГА (реакция торможения гемагглюти-нации)

HAI (hospital-acquired infection)

ВБИ (внутрибольничная инфекция), нозокомиальная инфекция

HAI/HCAI (health-care associated infections)

ИСМП (инфекции, связанные с оказанием медицинской помощи)

HAV (hepatitis A virus)

ВГА (вирус гепатита А)

HBc / HbcAg / HBcor (hepatitis B virus core antigen)

HBcAg (сердцевинный антиген / корантиген гепатита В)

Hbe / HBeAg (hepatitis B envelope antigen)

Hbe / HBeAg (оболочечный антиген гепатита B)

HBIg / HBIG (hepatitis B immune globulin)

ИГГВ (иммуноглобулин гепатита В)

HBs / HBsAg (hepatitis B surface antigen)

HBs / HBsAg (поверхностный антиген гепатита B)

HBV (hepatitis B virus)

ВГВ (вирус гепатита B)

HCC (hepatocellular carcinoma)

ГЦК (гепатоцеллюлярный рак)

HCF (health-care facility)

ЛПО (лечебно-профилактическая организация), уст. ЛПУ (лечебно-профилактическое учреждение)

hCG / HCG (human chorionic gonadotrophin)

ХГЧ (хорионический гонадотропин человека)

HCV (hepatitis C virus)

ВГС (вирус гепатита C)

HCW (healthcare waste)

HCW (медицинские отходы)

HCW / HW (health care worker, syn. health worker)

HCW / HW (работник службы здравоохранения, медработник)

HCWM / MWM (healthcare / medical waste management)

HCWM / MWM (организация сбора, обработки и удаления медицинских отходов)

HDV (hepatitis D virus)

ВГD (вирус гепатита D)

HepA (hepatitis A vaccine)

ГепA (вакцина против гепатита A)

HepAHepB (hepatitis A and hepatitis B vaccine)

ГепAГепB (вакцина против гепатитов A и В)

HepB (hepatitis B vaccine)

ГепB (вакцина против гепатита В)

HepB3 (third dose of hepatitis B vaccine)

ГепB3 (третья доза вакцины против гепатита В)

HEPA (high-efficiency particulate arresting), also: HEPA (high efficiency particulate air) filter

HEPA / ВЭФМ (высокоэффективная фильтрация микрочастиц), также фильтр HEPA (воздушный фильтр высокой эффективности, высокоэффективный сухой воздушный фильтр)

HEV (hepatitis E virus)

ВГЕ (вирус гепатита E)

HFSA (health financing system assessment)

ОСФЗ (оценка системы финансирования здравоохранения)

HHE (hypotonic hyporesponsive episode)

ГГЭ (гипотонический гипореспонсивный эпизод / гипотензивно-гипореспонсив-ный эпизод)

Hib (Haemophilus influenzae type b)

Hib (гемофильная палочка типа b или гемофильная инфекция типа b, или Hib-инфекция)

Hib (Haemophilus influenzae type b conjugate vaccine

Hib-вакцина / Hib (конъюгированная вакцина против гемофильной инфекции типа b)

Hib3 (third dose of Haemophilus influenzae type b vaccine)

Hib3 (третья доза вакцины против гемофильной инфекции типа b)

HibMenC (Haemophilus influenzae type b and meningococcal sero-group C vaccine)

HibMenC (Hib-вакцина с менингокок-ковой C-вакциной)

Hib RAT (Hib Rapid Assessment

Tool)

Hib RAT (методика экспресс-оценки бремени Hib-инфекции)

HIC (high-income country)

СВД (страна с высоким уровнем дохода)

HIFA (Healthcare Information for

All)

HIFA [Информация о здоровье для всех (организация)]

HIG (hyperimmune globulins)

HIG (гипериммунные глобулины)

HINARI (Health InterNetwork Access to Research Initiative)

HINARI (Международная сеть доступа к исследовательским инициативам в области здравоохранения)

HiNT (nontypeable H. influenzae)

HiNT (нетипируемые штаммы H. influenzae)

HIPC (Highly Indebted Poor Countries), e.g. HIPS initiatives

HIPC / БСБЗ (беднейшие страны с большой задолженностью), напр., Инициативы HIPS (по списанию долгов беднейших стран)

HIS (Health Information System)

ИСЗ (Информационная система здравоохранения)

HIV (human immunodeficiency virus)

ВИЧ (вирус иммунодефицита человека)

HLRP (High Level Review Panel), Gavi

КВУО (Комитет высокого уровня по оценке), Гави

HM (health mediator)

ПЗ (посредник в здравоохранении)

HMIS (Health Management Information System)

ИСУЗ (Информационная система управления здравоохранением)

HMN (Health Metric Network)

СИПС (Сеть измерения показателей здоровья)

HMPC (Committee on Herbal Medicinal Products), EMA

HMPC (Комитет по лекарственным препаратам растительного происхождения), EMA

HOPE (Health Opportunities to People Everywhere)

HOPE (Программа по оказанию медицинской помощи населению в разных странах мира)

HPA (Health Protection Agency, UK)

HPA (Агентство по охране здоровья, Соединенное Королевство)

HPAI (high(ly) pathogenic avian influenza)

HPAI (высокопатогенный штамм птичьего гриппа)

HPID (Health Policy and Institutional Development)

HPID (политика в области здравоохранения и институциональное развитие)

HPS (hantavirus pulmonary syndrome)

ХЛС (хантавирусный легочный синдром)

HPV (human papilloma virus)

ВПЧ (вирус папилломы человека)

HPV vaccine

ВПЧ (вакцина против папилломавирус-ной инфекции человека)

HRIG (human rabies immunoglobulin)

ЧАИГ (человеческий антирабический иммуноглобулин)

HSCCs (health-sector-coordination committees)

ККЗ (комитеты по координации работы сектора здравоохранения)

HSCC (Health Services Consultative Committee)

ККСЗ (консультативный комитет по службам здравоохранения)

HSE (Health Security and Environment)

HSE (безопасность в области здравоохранения и окружающая среда), ВОЗ

HSFP (health systems funding platform)

ПФСЗ (платформа финансирования систем здравоохранения)

HSIS (Health Systems and Immunization Strengthening)

УСЗИ (укрепление систем здравоохранения и иммунизации)

HSR (health system reform)

РСЗ (реформирование системы здравоохранения)

HSS (health system strengthening)

УСЗ (укрепление системы здравоохранения)

HSS (health system support)

ПСЗ (поддержка системы здравоохранения)

HSSP (Health Sector Strategic

Plan)

СПСЗ (стратегический план сектора здравоохранения)

HSV (herpes simplex virus)

ВПГ (вирус простого герпеса)

HV (health visitor)

ПМ (патронажный медработник)

HVI (HIV Vaccine Initiative)

HVI (Инициатива по созданию вакцины против ВИЧ-инфекции)

HVTN (HIV Vaccine Trials Network)

HVTN (Сеть испытаний анти-ВИЧ-вакцины)

I

IARC (International Agency for Research on Cancer)

МАИР (международное агентство по изучению рака)

IASC (Inter-Agency Standing Committee)

МПК (Межведомственный постоянный комитет)

IAVI (International AIDS Vaccine Initiative)

IAVI (Международная инициатива по созданию вакцины против СПИДа)

IBD (invasive bacterial disease)

ИБИ (инвазивная бактериальная инфекция), син. инвазивное бактериальное заболевание

IBN (insecticide-impregnated bednets)

ИМС (противомоскитные сетки, обработанные инсектицидами)

IB-VPD (invasive bacterial vaccine preventable diseases)

ИБУИ (инвазивные бактериальные управляемые инфекции)

IC (Incident commander)

НОШ (начальник оперативного штаба)

ICA (immunochromatographic assay)

ИХА (иммунохроматографический анализ)

ICC (Inter-agency Coordinating / Coordination Committee)

МКК (межведомственный координационный комитет)

ICCPE (International Certification Commission for Poliomyelitis Eradication)

ICCPE (Международная комиссия по сертификации ликвидации полиомиелита)

ICD-10 [International Classification of Diseases (short title) - International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems (long title)]

МКБ-10 [Международная классификация болезней (краткое наименование) - Международная статистическая классификация болезней и проблем, связанных со здоровьем (полное наименование)]

ICER (Incremental cost-effectiveness ratio) [(CostsVaccine- CostsNo vaccine) / (EffectsVaccine-EffectsNo vaccine)]

ICER (показатель дополнительной экономической эффективности) [(затраты- вакцина-затраты без вакцины) / (эффективность-вакцина-эффективность без вакцины)]

ICG (International Coordinating Group on Vaccine Provision)

ICG (Международная координационная группа по обеспечению вакцинами)

ICH (International Conference on Harmonization)

МКГ (Международная конференция по гармонизации)

ICRC (International Committee of the Red Cross)

МККК (Международный комитет Красного Креста)

ICT (immunochromatographic test)

См. ICA (immunochromatographic assay)

ICT (information communications technologies)

ИКТ (информационно-коммуникационные технологии)

ICT4PHEM (Information and Communication Technologies Tools for Public Health Emergency Management)

ICT4PHEM (информация и коммуникационные технологии в поддержку управления чрезвычайными ситуациями в области общественного здравоохранения)

ICU (intensive care unit), syn. CCU (critical care unit)

ОРИТ/ПИТ (отделение реанимации и интенсивной терапии/палата интенсивной терапии)

ICW (International Community of Women Living with HIV/AIDS)

ICW (Международное сообщество женщин, живущих с ВИЧ/СПИДом)

ID (intradermal adapter)

ID (внутрикожный адаптер), син. ID-адаптер для внутрикожного введения препаратов

IDA-HIEMS (Interchange of Data between Administrations (IDA) Health Information Exchange and Monitoring System (HIEMS) network

Сеть IDA-HIEMS (обмен данными между административными органами Системы мониторинга здоровья и обмена медико-санитарной информацией)

IDP (institutional development plan)

ПИР (план институционального развития)

IDPs (internally displaced persons)

IDPs (перемещенные внутри страны лица), вынужденные переселенцы

IDS (integrated disease surveillance)

ИЭБ (интегрированный эпиднадзор за болезнями)

IDU (injecting / injection / intravenous drug users), syn. people who inject drugs, see also IVDU

ПИН (потребители инъекционных наркотиков), см. также ПВВН

IE (immunoelectrophoresis)

ИЭФ (иммуноэлектрофорез)

IEC (information, education, communication), see also AIEC

ИОК (информация, обучение, коммуникация), см. также ПИОК

iERG (independent Expert Review Group)

нКГЭ (независимая консультативная группа экспертов)

IFA (immunofluorescent assay)

РИФ (реакция иммунофлюоресценции или метод иммунофлюоресценции)

IFA (indirect fluorescent antibody)

IFA (метод непрямой флюоресценции антител)

IFF (International Finance Facility)

IFF (международный финансовый механизм)

IFFIm / IFFim (International Financial Facility for Immunization)

IFFIm / ММФИ (международный механизм финансирования иммунизации)

IFN (interferon)

ИФ (интерферон)

IFN-γ (interferon gamma)

ИФ-γ (гамма-интерферон)

IFPMA (International Federation of Pharmaceutical Manufacturers & Associations)

IFPMA (Международная федерация фармацевтических фирм-изготовителей и ассоциаций)

IFRC (International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies)

МФККП (Международная федерация обществ Красного Креста и Красного Полумесяца)

IFT / IIFT (indirect fluorescence antibody test), syn. indirect immunofluorescence technique / immunofluorescent test

НИФ [метод непрямой иммунофлюорес-ценции (антител), син. непрямой иммуно-флюоресцентный анализ (метод), непрямой ИФА, НРИФ (непрямая реакция иммунофлюоресценции)]

Ig (immunoglobulin or immune globulin)

Ig (иммуноглобулин)

IgA (D, E, G, M, T)

(immunoglobulin A (D, E, G, M, T)

IgA (D, E, G, M, T) [иммуноглобулин класса A (D, E, G, M, T)]

IgM anti-Hbc (IgM class antibody to hepatitis B core antigen)

IgM анти-Hbc (антитела класса IgM к сердцевинному антигену или коранти-гену гепатита B)

IGRA (interferon gamma release assay)

IGRA-тест (определение гамма-интерферона, выделяемого клетками крови под воздействием микобактерий туберкулеза)

IHA (indirect hemagglutination assay)

РПГА (реакция пассивной гемагглюти-нации), син. РНГА (реакция непрямой гемагглютинации)

IHME (Institute of Health Metrics and Evaluation)

IHME (Институт по измерению показателей и оценке состояния здоровья)

IHP+ (International Health Partnership)

IHP+ / МПЗ+ (Международное партнерство в области здравоохранения плюс)

IHR (International Health Regulations),

ММСП (Международные медико-санитарные правила)

IHR EC (International Health Regulation Emergency Committee)

КЧС ММСП (Комитет по чрезвычайным ситуациям Международных медико-санитарных правил)

IHT (indirect hemagglutination test)

См. IHA (indirect hemagglutination assay)

IICC (International Immunization Coordinating Committee)

МККИ (Международный координационный комитет по иммунизации)

IIP (immunization in practice)

IIP (курс обучения практической иммунизации)

IL (interleukin)

ИЛ (интерлейкин)

ILI (influenza-like-illness)

ГПЗ (гриппоподобное заболевание)

ILR (ice-lining refrigerator)

ХЛР (холодильник с ледовой «рубашкой»)

IM / im / i.m. injection (intramuscular injection)

в/м инъекция (внутримышечная инъекция)

IMAI (Integrated Management of Adolescent and Adult Illness)

ИВБПВ (интегрированное ведение болезней у подростков и взрослых)

IMB (Independent Monitoring Board)

IMB (Независимый комитет по мониторингу ликвидации полиомиелита)

IMC (International Medical Corps)

МКК (Международный медицинский корпус)

IMCI (Integrated Management of Childhood Illness)

ИВБДВ (интегрированное ведение болезней детского возраста)

IMF (International Monetary Fund)

МВФ (Международный валютный фонд)

IMG (Immunization Systems Management Group)

IMG (Группа управления системами иммунизации)

IMR (infant mortality rate)

ПМС (показатель младенческой смертности)

IMS (Inventory Management System)

СУЗ (система управления запасами)

IN (intranasal) vaccination / immunization

ИН (интраназальная вакцинация / иммунизация)

IND (International Nomenclature of Diseases)

МНБ (Международная номенклатура болезней)

INN (International Nonproprietary Names)

МНН (международные непатентованные наименования)

INS (injection safety support), also: Injection safety supply

INS / ОБИ (помощь в обеспечении безопасности инъекций)

IPA (International Paediatric Association)

МПА (Международная педиатрическая ассоциация)

IPAC (Immunization Practices Advisory Committee), WHO

IPAC (Консультативный комитет ВОЗ по методам иммунизации)

IPC (interpersonal communication)

МЛО (межличностное общение)

IPD (immunization plus day)

ДИП (День иммунизации плюс)

IPD (invasive pneumococcal disease)

ИПИ (инвазивная пневмококковая инфекция)

IPV (inactivated poliovirus vaccine)

ИПВ (инактивированная полиомиелитная вакцина / вакцина Солка)

IQS (immunization quality and safety)

КБИ (качество и безопасность иммунизации)

irAEs (immune-related adverse events)

иоНЯ (иммуноопосредованные нежелательные явления)

IRB (Institutional Review Board)

IRB (Комитет по этике)

IRC (Independent Review Committee)

НКРЗ (Независимый комитет по рассмотрению заявок)

IRMs (immune response modifiers)

IRMs (модуляторы иммунного ответа)

IRP (Influenza and other Respiratory Pathogens)

IRP (Программа по гриппу и другим респираторным инфекциям)

IRV (Programme on Influenza and other Respiratory Viruses)

Программа по IRV (Программа по изучению вирусов гриппа и других респираторных вирусов), ECDC

IS (International Standard)

МС (международный стандарт)

ISCOM (measles immune stimulating complex)

ИСКОМ (коревой иммуностимулирующий комплекс)

ISIRV (International Society for Influenza and other Respiratory Virus Diseases)

ISIRV (Международное общество по гриппу и другим респираторным вирусным заболеваниям)

ISO (International Organization for Standardization)

ISO (Международная организация по стандартизации)

ISS (immunization services support)

ПСИ (поддержка служб иммунизации)

ISS (Immunization System Strengthening)

УСИ (укрепление систем иммунизации)

ISTs (Intercountry Support Teams)

МГП (межстрановые группы поддержки)

ISWA (International Solid Waste Association)

МАТО / ISWA (Международная ассоциация по твердым отходам)

IT (information technology)

ИТ/IT (информационная технология)

ITAG (Immunization Technical Advisory Group)

ITAG (Техническая консультативная группа по иммунизации)

ITD (intratypic differentiation)

ВТД (внутритиповая дифференциация)

ITF (Immunization Task Force)

ЦГИ (целевая группа по иммунизации)

ITH (immediate type hypersensitivity)

ПЧНТ (повышенная чувствительность немедленного типа)

ITN (insecticide treated net), syn. impregnated bed net, insecticide-treated mosquito net

ОИС (обработанная инсектицидами противомоскитная сетка)

ITP (idiopathic thrombocytopaenic purpura)

ИТП (идиопатическая тромбоцитопени-ческая пурпура)

ITPIV (International Technology Platform for Influenza Vaccines)

ITPIV (Международная технологическая платформа для вакцин против гриппа)

ITT (intention to treat or intent-to-treat) analysis

Анализ по критерию ЧБНЛ (число больных, которых необходимо лечить)

ITT- naïve (e.g. vaccine recipient with no prior exposure to HPV infection)

ITT- naïve (напр., реципиент вакцины, ранее не подвергавшийся воздействию ВПЧ-инфекции)

IU (International Units)

МЕ (международные единицы)

IUATLD / UNION (International Union against Tuberculosis and Lung Diseases)

МСБТЛЗ (Международный союз борьбы с туберкулезом и легочными заболеваниями)

IVAC (Initiative for Vaccine Research Advisory Committee)

IVAC (Инициатива в поддержку деятельности Консультативного комитета по научным исследованиям в области вакцин)

IVAC (International Vaccine Access Center)

IVAC (Международный центр обеспечения доступности вакцин)

IVB (Immunization, Vaccines and Biologicals)

IVB (Департамент штаб-квартиры ВОЗ по иммунизации, вакцинам и биологическим препаратам)

IVD (immunization and vaccine development)

ИРВ (иммунизация и разработка вакцин)

iVDPV (immunodeficiency-associated vaccine-derived poliovirus)

иВРПВ (вакцинно-родственный полио-вирус, выделенный из организма человека с иммунодефицитом), син. вакцинно-родственный полиовирус, ассоциированный с иммунодефицитом

IVDU (intravenous drug users), see also IDU

ПВВН (потребители внутривенных наркотиков), см. также ПИН

IVI (International Vaccine Initiative)

IVI (Международная инициатива по вакцинам)

IVI (International Vaccine Institute)

МИВ (Международный институт вакцин)

IVIG (intravenous IgG)

IVIG (внутривенный иммуноглобулин G)

IVIR

См. IVIR-AC

IVIR-AC (Immunization and Vaccines related Implementation Research Advisory Committee) (formerly known as QUIVER)

IVIR-AC / ККНИВИ (Консультативный комитет по научным исследованиям в области вакцин и иммунизации) (ранее известен как QUIVER)

IVMP (immunological veterinary medicinal products)

IVMP (иммунологические ветеринарные медицинские препараты)

IVR (Initiative for Vaccine Research)

ИИВ (Инициатива по исследованиям в области вакцин)

IVTM (Influenza Virus Traceability Mechanism)

МОВГ (механизм отслеживания вирусов гриппа)

IWG (International Working Group)

МРР (Международная рабочая группа)

J

JCVI (Joint Committee on Vaccination and Immunization)

JCVI (Объединенный комитет по вакцинации и иммунизации)

JE (Japanese encephalitis)

ЯЭ (японский энцефалит)

JE (Japanese encephalitis live attenuated vaccine)

ЯЭ (живая аттенуированная вакцина против японского энцефалита)

JE_inactd (Japanese encephalitis inactivated vaccine)

ЯЭ_инакт (инактивированная вакцина против японского энцефалита)

JICA (Japanese International Cooperation Agency) - pronounced as "Jaika"

JICA (Японское агентство по международному сотрудничеству)

JRF (WHO / UNICEF Joint Reporting Form), also electronic

JRF (eJRF)

ЕФО (единая форма отчетности ВОЗ/ ЮНИСЕФ), также онлайновая э-ЕФО

K

KAP (Knowledge, Attitude(s), Practice(s) (survey)

KAP (выборочное обследование уровня знаний, поведенческих установок и практических навыков)

KAPB (Knowledge, Attitude, Practice, Beliefs (survey)

KAPB (выборочное обследование уровня знаний, поведенческих установок, практических навыков и убеждений)

KBV (knowledge, behaviours, values)

ЗПЦ (знания, стереотипы поведения, ценности)

KPI (key performance indicators)

КПЭ (ключевые показатели эффективности)

L

LAIV (live attenuated influenza vaccine)

LAIV / ЖГВ (живая ослабленная гриппозная вакцина)

LAL (limulus amoebocyte lysate) test

LAL-тест (тест на определение содержания эндотоксина)

LAT (latex agglutination test) or assay

РЛА (реакция латекс-агглютинации), реакция агглютинации латексных частиц

LAV (live attenuated vaccine)

ЖАВ (живая аттенуированная вакцина)

LBW (low birth-weight)

НМТ (ребенок с низкой массой тела при рождении)

LCD (liquid-crystal display)

ЖК (жидкокристаллический индикатор/ дисплей)

LDCs (least developed countries)

НРС (наименее развитые страны)

LDMS (Laboratory Data Management System)

СОДЛИ (система обработки данных лабораторных исследований)

LED (light-emitting diode or indicator / display)

СИД (светоиспускающий диод или светодиодный индикатор/дисплей)

LEEP (loop electrosurgical excision procedure)

LEEP (петлевая электроэксцизия шейки матки)

Lf (flocculation unit)

Lf (флоккулирующая единица)

LFH (laminar flow hood)

ЛШ (ламинарный шкаф), разг. ламинар

LGA (Local Government Area)

ТМУ (территория под местным управлением)

LIC (low-income country)

СНД (страна с низким уровнем дохода)

LIDs (Local Immunization Days)

ЛДИ (локальные дни иммунизации)

LLITN (long-lasting insecticide-treated net), syn. longlife mosquito net

ПМСИДД (противомоскитная сетка, обработанная инсектицидами длительного действия)

LLR (rotavirus lamb strain)

LLR (ротавирусный штамм, выделенный у ягненка)

LMIC (lower-middle-income country)

СДНС (страна с уровнем дохода ниже среднего)

LMV (live measles vaccine)

ЖКВ (живая коревая вакцина)

LNI (Log neutralization index)

LNI (индекс нейтрализации по логарифмической шкале)

LP (lumbar puncture), syn. spinal tap

ЛП (люмбальная пункция)

LPS (lipopolysaccharide)

ЛПС (липополисахарид)

LQA (Laboratory Quality Assurance)

ОКРЛ (обеспечение качества работы лабораторий)

LQAS (Lot Quality Assessment Survey), also: LQAS (Lot Quality Assurance Sampling)

LQAS (качественная оценка методом случайной выборки лотов)

LQMS (Laboratory Quality Management System)

LQMS (Система менеджмента качества лабораторных исследований)

LQT (lot quality technique)

LQT (метод случайной выборки лотов)

LRCI (Long Range Cost and Impact model)

LRCI (модель расчета перспективных затрат и эффективности)

LRF (laboratory request form)

НЛИ (направление на лабораторное исследование)

LSHTM (The London School of Hygiene and Tropical Medicine)

LSHTM (Лондонская школа гигиены и тропической медицины)

LSM (lymphocyte separation medium)

LSM (среда для разведения лимфоцитов)

LTA (Lettre de Transport Aerien)

LTA (экспедиторское свидетельство об отгрузке)

M

MA (Marketing Authorization)

РУ (регистрационное удостоверение)

MAA (marketing authorization application)

MAA (заявка на регистрацию препарата)

mAb (monoclonal antibodies)

МАТ (моноклональные антитела)

MAC (maximum allowable concentration), syn. TLV (threshold limit value)

ПДК (предельно допустимая концентрация)

MAP (micro-array patch)

MAP (микроматричный накожный аппликатор)

MBA (multiplex bead assay), syn. bead-based multiplex assay

MBA (мультиплексный анализ на микросферах)

MBR (membrane biological reactor)

МБР (мембранный биологический реактор, мембранный биореактор)

MCH (maternal and child health)

MCH / ОЗМиР (охрана здоровья матери и ребенка)

M-CSF (macrophage colony-stimulating factor)

М-КСФ (макрофаг-колониестимули-рующий фактор)

MCV (measles-containing vaccine), syn. measles antigen-containing vaccine

ВСК (вакцина, содержащая коревой компонент)

MCV (meningococcal conjugate vaccine)

МКВ (менингококковая конъюгирован-ная вакцина)

MDG / MDGs (UN millennium development goals), also MDG plus

ЦТР (Цели тысячелетия в области развития / Цели в области развития, сформулированные ООН в Декларации тысячелетия), см. также ЦТРплюс

MDR (multidrug resistance)

МЛУ (множественная лекарственная устойчивость)

MDR-TB (multidrug-resistant TB)

МЛУ-ТБ (туберкулез с множественной лекарственной устойчивостью)

mds (million doses) of vaccine

млн доз (миллионов доз) вакцины

MDT (multidrug therapy)

МЛТ (множественная лекарственная терапия)

MDVP (multidose vial policy)

ПМДФ (политика в отношении много-дозовых флаконов)

M&E (monitoring and evaluation)

МиО (мониторинг и оценка)

MeaNS (WHO measles nucleotide surveillance database)

MeaNS (база данных ВОЗ по эпиднадзору за нуклеотидными последовательностями генома кори)

MECACAR (Middle East, CAucasus and Central Asian Republics)

МЕКАКАР (страны Ближнего Востока, Кавказа и республики Центральной Азии)

MEM (minimal essential medium)

MEM (минимальная среда для культур клеток)

MEM (moving epidemic method)

MEM (метод построения меняющейся эпидемической кривой)

Men AC (bivalent meningococcal A and C vaccine)

Men AC (бивалентная менингококковая A- и C-вакцина)

Men ACWY (quadrivalent meningo-coccal A, C, W and Y vaccine)

Men ACWY (менингококковая вакцина серогрупп ACWY)

MenC / MenC_conj (meningo-coccal C conjugate vaccine)

MenC / MenC_conj (менингококковая конъюгированная C-вакцина)

MERLIN (Medical Emergency Relief International)

МЕРЛИН (Неправительственная международная медицинская благотворительная организация)

mEQA (molecular external quality assessment)

mEQA (внешняя оценка качества методов диагностики на молекулярном уровне)

MERS-CoV (Middle East respiratory syndrome coronavirus)

БВРС-КоВ (ближневосточный респираторный синдром, вызываемый корона-вирусом), син. верблюжий грипп

μg (microgram)

мкг (микрограмм)

MH (molecular hybridization)

МГ (молекулярная гибридизация)

MHC (major histocompatibility complex)

MHC / ГКГ (главный комплекс гисто-совместимости)

MHRA (Medicines and Health Care Products Regulatory Agency)

MHRA (Контрольное агентство

по лекарственным средствам и изделиям

медицинского назначения)

MI (Medical Institution)

МУ (медицинское учреждение)

MIBE (measles inclusion body encephalitis)

MIBE (коревой острый некротический энцефалит)

mIU (milli International Unit)

мМЕ (тысячная доля международной единицы)

MIC (middle income country)

ССД (страна со средним уровнем дохода)

MIC (minimal inhibitory concentration)

МИК (минимальная ингибирующая концентрация)

MICS (multiple indicator cluster survey)

МИКС (мультииндикаторное кластерное выборочное обследование)

MIRU / MIRUs (mycobacterial interspersed repetitive units)

MIRU (рассеянные повторяющиеся фрагменты ДНК микобактерий)

MIRU-VNTR genotyping

MIRU-VNTR [метод генотипирования (штаммов M. tuberculosis)], анализ полиморфизма тандемов повторяющихся фрагментов ДНК

MIS (Management Information System)

АИС (административно-информационная система)

MLEE (multilocus enzyme electrophoresis)

MLEE (мультилокусный энзимэлектро-форез)

MLM (mid-level manager)

РСЗ (руководитель среднего звена)

MLST (multi locus sequence typing)

MLST (мультилокусное секвенирование- типирование)

MLVA (multiple-locus variable-number tandem repeat analysis)

MLVA (мультилокусный анализ вариабельных тандемных повторов)

MM (maintenance medium)

MM (поддерживающая среда для культур клеток)

MM (measles and mumps vaccine)

КП (вакцина против кори и паротита)

MMF (macrophagic myofasciitis)

ММФ (макрофагальный миофасциит), МФМ (макрофагальный фасциомиозит)

MMIF (macrophage migration inhibitory factor)

МИФ (фактор торможения миграции макрофагов)

MMR (measles, mumps and rubella vaccine)

КПК (тривакцина против кори, паротита, краснухи)

MMRV (measles, mumps, rubella and varicella vaccine)

КПКВ (четырехвалентная вакцина против кори, паротита, краснухи, ветряной оспы)

MMWR (Morbidity and Mortality Weekly Report)

MMWR (еженедельная сводка данных заболеваемости и смертности)

MNA (microneutralization assay), syn. MNT (microneutralization test)

РМН (реакция микронейтрализации)

MNT (maternal-neonatal tetanus)

СМН (столбняк матерей и новорожденных)

MNTE (maternal-neonatal tetanus elimination)

ЭСМН (элиминация столбняка матерей и новорожденных)

MOH (Ministry of Health)

МЗ / Минздрав (Министерство здравоохранения)

mOPV (monovalent oral polio vaccine)

мОПВ (моновалентная оральная полио-миелитная вакцина)

MOTT (mycobacteria other than tubercle bacilli)

См. NTM (non-tuberculous mycobacteria)

MOV (Missed opportunity for vaccination)

УВВ (упущенные возможности для получения вакцинации)

MPAC (Malaria Policy Advisory Committee)

ККПМ (Консультативный комитет по политике в отношении малярии)

MPI (mass psychogenic illness)

MPI (психогенное заболевание массового характера)

MPR (measles-pertussis-rubella vaccine)

ККК (тривакцина против кори, коклюша, краснухи)

MQP (Model Quality Plan)

MQP (план тестирования моделей качества программного обеспечения)

MR (measles-rubella vaccine)

КК (вакцина против кори и краснухи)

MR LabNet (measles-rubella laboratory network)

MR LabNet (сеть лабораторий по кори и краснухе)

MRCV (measles / rubella-containing vaccine)

ВСККр (вакцина, содержащая коревой и краснушный компоненты)

MRI (Measles & Rubella Initiative)

ИКК (Инициатива по кори и краснухе)

MS (multiple sclerosis)

РС (рассеянный склероз)

MSF (Médcins sans Frontière / Doctors without Borders)

MSF («Врачи без границ»), напр., в Бельгии, Нидерландах, Франции

MSM (men who have sex with men), syn. men having sex with men, male-to male sex

МСМ (мужчины, занимающиеся сексом с мужчинами; мужчины, имеющие секс с мужчинами)

MSVD (Measles School

Vaccination Days)

ДВКШ (дни вакцинации против кори в школах)

MTCT (mother-to-child

transmission), e.g. of HIV or HBV

ВПИМР / ПИМР (вертикальная передача инфекции от матери ребенку), напр., ВИЧ-инфекции или ВГВ

MTEF (medium-term expenditure framework)

ССР (структура среднесрочных расходов)

MVD (Measles Vaccination Days)

ДВК (дни вакцинации против кори)

MVH (measles virus hemagglutinin)

MVH (гемагглютинин вируса кори)

MVP (The Meningitis Vaccine Project, WHO & PATH)

ПМВ (Проект по менингококковым вакцинам), ВОЗ и ПОТЗ

MWM / HCWM (medical /

healthcare waste management)

MWM / HCWM (организация сбора, обработки и удаления медицинских отходов)

MYP (multi-year plan)

МЛП (многолетний план)

N

NA (neuraminidase)

NA (нейраминидаза) (фермент)

NAC (National Authority for Containment)

НОК (Национальный орган по контейн-менту)

NACIs (National Advisory Committees on Immunization)

НККИ (национальные консультативные комитеты по иммунизации)

NCA (National Control Authority)

НКО (Национальный контрольный орган)

NCC (National Certification Committee for Poliovirus Eradication)

НКС (Национальный комитет по сертификации ликвидации полиомиелита)

NCI (nosocomial infection)

НКИ (нозокомиальная инфекция)

NCID (National Center for Infectious Diseases, CDC, US)

NCID (Национальный центр инфекционных болезней, CDC, США)

NCL (National Control Laboratory)

НКЛ (Национальная контрольная лаборатория)

NCM (Nordic Council of

Ministers)

СМСС (Совет министров Северных стран)

NDA (new drug application)

NDA (заявка на новый препарат)

NEAP (National Emergency Action

Plan)

НПДЧС (Национальный план действий на случай чрезвычайной ситуации)

NFI (needle-free injection), e.g. administered by means of a dermojet

БИ (безыгольная инъекция), напр., вводимые с помощью безыгольного инъектора

NG (nongroupable) strain

НГ (негруппирующийся) штамм

NGOs (nongovernmental organizations)

НПО (неправительственные организации)

NGS (next generation sequencing)

СНП (секвенирование нового поколения)

NHS (National Health Service)

NHS (Национальная служба здравоохранения)

NIBSC (National Institute of Biological Standards and Control,

UK)

NIBSC (Национальный институт биологических стандартов и контроля, Соединенное Королевство)

NIC (National Influenza Centers)

НЦГ (Национальные центры по гриппу)

NICC (National Immunization Coordination Committee)

НККИ (Национальный координационный комитет по иммунизации)

NICC (National Interagency Coordinating Committee)

НМКК (Национальный межведомственный координационный комитет)

NID (National Immunization Day)

НДИ (Национальный день иммунизации)

NIP (National Immunization Programme), see also NVP

НПИ (Национальная программа иммунизации), см. также НПВ

NIS (Newly Independent States (all Union Republics of the former

USSR), cf. CIS

ННГ [новые независимые государства (все союзные республики бывшего СССР)], ср. СНГ

NITAG (National Immunization Technical Advisory Group)

NITAG / НТКГЭ (Национальная техническая консультативная группа экспертов по иммунизации)

NK (natural killers), syn. NK cells (natural killer cells)

NK-клетки (естественные клетки-киллеры)

NL (National Laboratory)

НЛ (Национальная лаборатория)

NLWG (National Logistics Working Group)

НРГЛ (Национальная рабочая группа по логистике)

NMCR (near miss case review)

АУЖО (аудит угрожающих жизни обстоятельств)

NMR (neonatal mortality rate)

ПНС (показатель неонатальной смертности), син. показатель смертности новорожденных

NNT/NT (neonatal tetanus)

СН (столбняк новорожденных)

NNT (number needed to treat)

См. ITT (intention to treat or intent-to-treat) analysis

NNV (number needed to vaccinate)

ЧЛНВ (число лиц, которое необходимо вакцинировать)

NorAID (Norwegian Agency for International Development)

АМР Норвегии (Норвежское агентство по международному развитию)

NP (nucleoprotein)

НП (нуклеопротеин)

NPA (National Plan of Action)

НПД (Национальный план действий)

NPCC (National Poliovirus Containment Coordinator)

НККП (Национальный координатор по контейнменту полиовирусов)

NPEV (non-polio enterovirus)

НПЭВ (неполиомиелитный энтеровирус)

NPNM (non-pneumonia, non-meningitis)

NPNM (не пневмония, не менингит)

NPT (near patient testing)

См. POC / POCT (point-of-care testing)

NPV (negative predictive value)

NPV (прогностическая ценность отрицательного результата)

NRA (National Regulatory Authority)

НРО (Национальный регуляторный орган)

NRC (NITAG Resource Center)

NRC (Центр информационных ресурсов НТКГЭ)

NREVSS (National Respiratory and Enteric Virus Surveillance

System), USA

NREVSS (Национальная система эпид-надзора за респираторными и кишечными вирусными инфекциями), США

NRL (National Reference Laboratory)

НРЛ (Национальная референс-лаборатория)

NS (non significant)

СН (статистически незначимо)

NSAEs (nonserious adverse events)

СВПП (слабо выраженные побочные проявления)

NSC (National Surveillance Coordinator)

НКЭ (национальный координатор по эпиднадзору)

NSL (wild non Sabin-like strains)

NSL (штаммы дикого полиовируса,

не происходящие от вакцинных штаммов

Сэбина)

NSO (National Surveillance Officer)

ГСЭ (главный специалист по эпиднадзору)

NT (neonatal tetanus)

СН (столбняк новорожденных)

NT (neutralization test)

РН (реакция нейтрализации), напр., вируса

NT (nucleotide)

NT (нуклеотид)

NTEV (non-typeable enterovirus)

НТЭВ (нетипируемый энтеровирус)

NTHi (non-typeable Haemophilus influenzae)

NTHi (нетипируемые штаммы Haemophilus influenzae)

NTM (non-tuberculous mycobacteria)

НТМ (нетуберкулезные микобактерии)

NTP (National Tuberculosis Programme)

НПТ (Национальная программа борьбы с туберкулезом)

NUVI (New and Underutilized Vaccines Implementation)

ВННИВ (внедрение новых и недостаточно используемых вакцин)

NVC (National Verification Committee for Measles and Rubella Elimination)

НКВ (Национальный комитет по верификации элиминации кори и краснухи)

NVIC (National Vaccine Information Center)

НИЦВ (Национальный информационный центр по вакцинам)

NVP (National Vaccination Programme), see also NIP

НПВ (Национальная программа вакцинопрофилактики), см. также НПИ

NVS (new and underused vaccines support / new vaccines support)

ПНВ (поддержка внедрения новых и недостаточно используемых вакцин)

О

OA (open access)

ОД (открытый доступ)

OAM (opportunity, ability and motivation)

ВСМ (возможность, способность и мотивация)

OBRA (Outbreak Response Assessment Team)

OBRA (Группа по оценке мероприятий в ответ на вспышку)

OCC (out-of-cold chain strategy or policy)

ВХЦ (стратегия обращения с вакцинами вне холодовой цепи)

OCHA (Office for the Coordination of Humanitarian Affairs, United Nations)

OCHA / УКГП ООН (Управление ООН по координации гуманитарной помощи)

OCP (Operational Contact Point)

ОКГ (оперативная контактная группа)

OCV (oral cholera vaccine)

ОХВ (оральная холерная вакцина)

ODA (Official Development Assistance)

ODA / ОПР (официальная помощь развитию)

ODP (operational deployment plan)

ODP (оперативный план организации поставок)

OECD (Organization for Economic Co-operation and Development)

ОЭСР (Организация экономического сотрудничества и развития)

OIE (World Organization for Animal Health), until 2003 known as Office of International Epizootics

МБЭ (Всемирная организация по охране здоровья животных), до 2003г. именуемая Международным бюро по эпизоотиям

OIR (outbreak investigation and response)

РВОД (расследование вспышек и ответные действия)

OM (otitis media)

OM (воспаление среднего уха, средний отит)

OME (otitis media with effusion)

OME (экссудативный отит)

OMP (outer membrane proteins)

БВМ (белки внешней мембраны)

OOS (out of specification)

OOS [не удовлетворяющий (требованиям) спецификации, также результаты (лабораторного исследования), не соответствующие спецификации)]

OPD (out-patient department)

OPD [поликлиническое отделение (при больнице)], поликлиника

OPV (oral poliovirus vaccine)

ОПВ (оральная полиомиелитная вакцина)

OPV2/3 (oral poliovirus vaccine for wild poliovirus type 2)

ОПВ2/3 (оральная полиовакцина типа 2/3)

OR (odds ratio)

ОШ (отношение шансов)

ORS (oculo-respiratory syndrome)

ОРС (окулореспираторный синдром)

ORS (oral rehydration salts)

ОРС (пероральные регидратационные соли)

ORT (oral rehydration therapy)

ОРТ (пероральная регидратационная терапия)

OSI (Open Society Institute)

ИОО (Институт «Открытое общество»)

OsR (oseltamivir resistant viruses)

OsR (резистентные к осельтамивиру штаммы вируса)

P

P4P (pay-for-performance) P4P (оплата по результату)

PAB (protected at birth, protection at birth status)

ИПР (иммунокомпетентный при рождении), син. статус иммунокомпетентности при рождении, защищенность при рождении

PACE (Parliamentary Assembly of the Council of Europe)

ПАСЕ (Парламентская ассамблея Совета Европы)

PAG (Polio Advocacy Group)

ГИПП (Группа информации и пропаганды по полиомиелиту)

PAHO (Pan American Health Organization)

ПАОЗ (Панамериканская организация здравоохранения)

PAR (Product Arrival Report)

АПП (акт приемки продукта)

PATH (Programme for Appropriate Technologies in Heath)

ПОТЗ (Программа оптимальных технологий в здравоохранении)

PBA (pathogenic biological agents)

ПБА (патогенные биологические агенты)

PBF (performance-based financing)

ФПЭ (финансирование по показателям эффективности)

PBMC (peripheral blood mononuclear cells)

PBMC (мононуклеарные периферические клетки крови)

PBP (penicillin binding protein)

ПСБ (пенициллинсвязывающий белок)

PCA (programme capacity assessment), Gavi

ОПП (оценка потенциала программы), Гави

PCM (phase-change material)

PCM [материал с изменяющимся фазовым состоянием (переходом)]

PCR (polymerase chain reaction)

ПЦР (полимеразная цепная реакция)

PCS (post-certification strategy)

ПСС (постсертификационная стратегия)

PCV / Pneumo_conj (pneumococcal conjugate vaccine)

ПКВ (пневмококковая конъюгированная вакцина или конъюгированная вакцина против пневмококковой инфекции)

PCV7 (7 serotype conjugate pneumococcal vaccine), syn. PnC7/ PNC7 (heptavalent pneumococcal conjugate vaccine)

ПКВ7 (семивалентная пневмококковая конъюгированная вакцина), син. гепта-валентная пневмококковая конъюгиро-ванная вакцина

PCV13 (13-valent pneumococcal conjugate vaccine)

ПКВ13 (тринадцативалентная адсорбированная пневмококковая полисахаридная конъюгированная вакцина)

PCV (proportion of the cases vaccinated)

PCV (доля привитых лиц)

pcVDPV (persistent circulating vaccine-derived poliovirus)

пцВРПВ (персистирующий циркулирующий вакцинно-родственный полио-вирус)

PDCO (Paediatric Committee) , EMA

PDCO (Педиатрический комитет), EMA

PDP (Product Development Partnership)

ПРП (Партнерство по разработке препаратов)

PDVAC (Product Development for Vaccine Advisory Committee)

PDVAC (разработка препаратов для рассмотрения Консультативным комитетом по вакцинам)

PE (polio eradication)

ЛП (ликвидация полиомиелита)

PE (protective efficacy), syn. vaccine efficacy

PE (действенность вакцины)

PEF (Partners? Engagement Framework), Gavi

PEF (механизм вовлечения партнеров в процесс), Гави

PEFs (poliovirus essential facilities)

ГУП (головные учреждения, работающие с полиовирусами)

PEFA (Public Expenditure and Financial Accountability)

ГРФП (Программа по государственным расходам и финансовой подотчетности)

PEI (Polio Eradication Initiative)

ИЛП (Инициатива по ликвидации полиомиелита)

PEP (post-exposure prophylaxis)

ПЭП (постэкспозиционная профилактика), син. постконтактная профилактика

PFA (Partnership Framework Agreement)

РСП (рамочное соглашение о партнерстве)

PFGE (pulsed-field gel electrophoresis)

ППГЭ (гель-электрофорез в пульсирующем поле)

PFM (public financial management) system

Система УГФ (управления государственными финансами/финансовыми средствами)

PFS (pre-filled syringe)

PFS (готовый к использованию шприц с вакциной)

PHA (passive hemagglutination) test

РНГА (реакция непрямой гемагглютинации)

PHA (phytohemagglutinin)

ФГА (фитогемагглютинин)

PHAI (passive hemagglutination inhibition) test

РТПГА (реакция торможения пассивной гемагглютинации)

PHC (primary health care)

ПМСП (первичная медико-санитарная помощь)

PHEIC (Public Health Emergency of International Concern)

ЧСЗМЗ (чрезвычайная ситуация в области общественного здравоохранения, имеющая международное значение)

PhiD-CV (pneumococcal haemophilus influenzae protein D conjugate vaccine)

PhiD-CV (десятивалентная D-конъюгированная пневмококковая вакцина или десятивалентная пневмококковая нетипированная Haemophilus influenzae протеин D-конъюгированная вакцина)

PI (product insert), syn. (drug) package insert, insert, label (in the US)

PI (листок-вкладыш), син. инструкция по применению

PIC (Pharmaceutical Inspection Convention)

PIC (Конвенция о взаимной инспекции в отношении производителя фармацевтической продукции)

PIE (post introduction evaluation)

ОПВ (оценка после внедрения вакцины)

PIM (potentially infectious materials)

ПИМ (потенциально инфицированные материалы)

PIP (Pandemic influenza preparedness) framework

ГПГ (организационные принципы обеспечения готовности к пандемическому гриппу или инициатива «Готовность к пандемическому гриппу»)

PIP (Pediatric Investigation Plan)

PIP (план проведения испытаний с участием детей)

PIRI (Periodic Intensification of Routine Immunization)

ПИРИ (периодическая интенсификация плановой иммунизации)

PIS (Product Information Sheets)

PIS (каталог оборудования)

PISA (pandemic influenza severity assessment)

PISA (оценка степени тяжести пандемии гриппа)

PIVI (Partnership for Influenza Vaccine Introduction)

PIVI (партнерство по внедрению вакцины против гриппа)

PLHA / PLWHA (people / persons

living with HIV/AIDS)

ЛЖВС (лица/люди, живущие с ВИЧ/ СПИДом)

PMM (Programme Managers? Meeting)

PMM (совещание руководителей программ)

PMS (post marketing surveillance)

PMS [пострегистрационный эпиднадзор (за качеством препарата)]

PneumoADIP (Pneumococcal Accelerated Development and Introduction Plan)

PneumoADIP (План по ускоренной разработке и внедрению пневмококковой вакцины)

Pneumo_ps (pneumococcal polysaccharide vaccine)

Pneumo_ps (пневмококковая полисаха-ридная вакцина)

PNSP (penicillin-nonsusceptible S. pneumoniae strains)

PNSP (нечувствительные к пенициллину штаммы S. pneumoniae)

PO (polyoxidonium)

ПО (полиоксидоний)

PO (purchase order)

PO (заказ на поставку или закупку)

POB (Polio Oversight Board)

POB (Совет по надзору за ситуацией с полиомиелитом)

POC / POCT (point-of-care testing), syn. point-of-care rapid test, NPT (near patient testing), spot check

ПОК / ПОКТ [экспресс-диагностика у постели больного, экспресс-анализы / тесты (непосредственно) у постели больного]

POSE (Polio Outbreak Simulation Exercise)

ИМВП (имитационное моделирование вспышки полиомиелита)

POTS (postural orthostatic tachycardia syndrome)

ПОТС (синдром ортостатической тахикардии)

PPC (Programme and Policy Committee)

PPC (Комитет по программной деятельности и политике)

PPE (personal protective equipment)

СИЗ (средства индивидуальной защиты)

PPD (purified protein derivative), e.g. PPD test

ППД (очищенный белковый дериват туберкулина), напр., проба с использованием ППД

PPP (Pandemic preparedness plan)

ПГП [План (обеспечения) готовности к пандемии]

PPP (purchasing power parity)

ППС (паритет покупательной способности)

PPR (Pandemic Preparedness and Response)

ОГПОД (обеспечение готовности к пандемии и ответные действия)

PPS (probability proportional to size)

PPS (вероятность, пропорциональная размеру)

PPV (positive predictive value)

PPV (прогностическая ценность положительного результата)

PPV23 / PPSV23 (23-valent pneu-mococcal polysaccharide vaccine)

PPV23 / PPSV23 (двадцатитрехвалентная пневмококковая полисахаридная вакцина)

PQS (Performance, Quality and Safety criteria)

PQS (критерии «практическая результативность - качество - безопасность»)

PR (public relations)

PR (связи с общественностью)

PRC (Polio Research Committee)

КИП (Комитет исследований по полиомиелиту)

PrEP (pre-exposure prophylaxis)

ПрЭП (предэкспозиционная профилактика)

PRNT (plaque reduction neutralization test), syn. plaque reduction neutralization assay

PRNT [реакция нейтрализации по подавлению бляшкообразования вируса (кори), син. реакция редукции вирусных бляшек]

PROBE (prospective randomized open blinded end-point) study

PROBE (проспективное рандомизированное открытое слепое исследование с упором на конечный результат)

ProMED (Program for Monitoring Emerging Diseases)

ProMED (Программа мониторинга новых болезней)

ProMED-mail (Global electronic reporting system for outbreaks of emerging infectious diseases and toxins)

ProMED-mail (Глобальная электронная система оповещения о вспышках новых инфекционных заболеваний и отравлениях токсинами)

ProVac Initiative, PAHO

Инициатива ПАОЗ ProVac (по наращиванию национального потенциала для принятия обоснованных решений по внедрению новых вакцин)

PRP-T (Hib capsular polysaccharide (PRP)-tetanus toxoid (TT) conjugated vaccine)

PRP-T (конъюгированная с АС полисахаридная капсулярная Hib-вакцина)

PRS (Poverty Reduction Strategies)

ССМБ (Стратегии сокращения масштабов бедности)

PRSC (Poverty Reduction Strategy

Credits)

КССН (кредиты в поддержку стратегии сокращения бедности, кредиты в поддержку ССБ)

PRSP (Poverty Reduction Strategy Paper)

ДССБ (документ о реализации стратегии сокращения масштабов бедности)

PRV (pentavalent rotavirus vaccine)

ПРВ (пентавалентная ротавирусная вакцина)

PS (Procurement Services), UNICEF

СС (службы снабжения), ЮНИСЕФ

PsA-TT (meningococcal A capsular polysaccharide conjugated to TT vaccine)

PsA-TT (полисахаридная менингококковая А-вакцина, конъюгированная с АС)

PSUR (Periodic Safety Update Report)

PSUR (периодически обновляемый отчет о безопасности)

PT (preterm infant, <37 weeks)

PT (недоношенный ребенок, родившийся раньше 37-й недели беременности)

PT (proficiency testing)

ПТ (профессиональное тестирование, тестирование лабораторий на соответствие специальным требованиям)

PTB (pulmonary TB)

ТБЛ (туберкулез легких)

PV (poliovirus)

ПВ (полиовирус)

PVO (Private Voluntary Organization)

ЧДО (частная добровольческая организация)

PVV (pentavalent vaccine)

ПВВ (пентавалентная вакцина)

Pw (whole-cell pertussis) vaccine

Pw (цельноклеточная коклюшная вакцина)

Q

QA (quality assurance)

QA [обеспечение (гарантия) качества]

QALD (quality-adjusted life days)

Индекс QALD или дни жизни, скорректированные на качество; индекс, отражающий скорректированные на качество дни

QALY (quality-adjusted life years)

Индекс QALY (годы жизни, скорректированные на качество); индекс, отражающий скорректированные на качество жизни годы

QC (quality control)

QC (контроль качества)

QCA (quality control assessment)

QCA (оценка контроля качества)

QMS (Quality Management System)

QMS (система менеджмента качества)

qPCR (quantitative PCR)

qPCR (количественная ПЦР)

QUIVER (Quantitative Immunization and Vaccines Related Research) Advisory Committee

QUIVER (Консультативный комитет по научным исследованиям в области вакцин и количественной иммунизации)

R

r (random number)

r (случайное число)

R&D (research and development)

НИР (научные исследования и разработки)

RAT (rapid assessment tool)

МЭО (метод экспресс-оценки)

RAVIN (Rotavirus Accelerated Vaccine Introduction Network)

RAVIN (Сеть ускоренного внедрения ротавирусной вакцины)

RBCs (red blood cells)

Эр (эритроциты)

RBM (Roll Back Malaria)

RBM («Обращение малярии вспять»)

RBF (results-based financing)

RBF (финансирование по результатам деятельности)

RBT (blast transformation reaction)

РБТ (реакция бласттрансформации)

RC (Regional Committee)

РК (региональный комитет)

RCC (Regional Certification Commission)

РКС (Региональная комиссия по сертификации)

RC/HC (Humanitarian / Resident Coordinator)

RC/HC (координатор по гуманитарным вопросам / координатор-резидент)

RCT (randomized controlled trial)

РКИ (рандомизированное контролируемое испытание)

RDT (rapid diagnostic test)

ДЭТ (диагностический экспресс-тест)

RCV (rubella-containing vaccine)

ВСКр (вакцина, содержащая краснушный компонент)

REACH (Resource for Child

Health)

Проект REACH («Ресурсы для здоровья детей», США)

Realtime PCR (realtime polymerase chain reaction) syn. quantitative

PCR (qPCR)

ПЦР-РВ (полимеразная цепная реакция в режиме реального времени), син. количественная ПЦР

RED (Reach Every District) strategy

ОКР (стратегия «Охватить каждый район»)

RFID (Radio Frequency Identification), e.g. RFID tags

RFID (радиочастотная идентификация), напр., метки или бирки для радиочастотной идентификации

RFP (request for proposal)

RFP (запрос/заявка на коммерческое предложение); объявление конкурса, приглашение к участию в конкурсе

RI (Research Institute)

НИИ (научно-исследовательский институт)

RI (routine immunization)

ПИ (плановая иммунизация)

RIA (radioimmunoassay)

РИА (радиоиммунный анализ, радиоиммунологический метод)

RIG (rabies immunoglobulin)

АИГ (антирабический иммуноглобулин)

RIVM (National Institute of Public

Health and the Environment, Netherlands)

RIVM (Национальный институт общественного здравоохранения и окружающей среды, Нидерланды)

RKI (Robert Koch Institute), Berlin, Germany

RKI (Институт им. Роберта Коха), Берлин, Германия

RMNCAH (reproductive, maternal, newborn, child, and adolescent health)

RMNCAH (охрана репродуктивного здоровья, здоровья матери и новорожденного, а также детей и подростков)

RMP (risk management plan)

ПУР (план управления рисками)

RNA (ribonucleic acid)

РНК (рибонуклеиновая кислота)

ROPD (rural out-patient department/ clinic)

СВА (сельская врачебная амбулатория)

Rota(virus)ADIP (Rotavirus Vaccine Accelerated Development and Introduction Plan)

Rota(virus)ADIP (план по ускоренной разработке и внедрению ротавирусной вакцины)

rPA (recombinant protective antigen anthrax vaccine), syn. recombinant PA vaccine, rPA vaccine

rPA (рекомбинантная сибиреязвенная вакцина)

RPD (Rural Physician District)

СВУ (сельский врачебный участок)

RR (rate ratio)

RR (отношение уровней частоты)

RR (relative risk)

ОР (относительный риск)

RRL (Regional Reference Laboratory)

РРЛ (региональная референс-лаборатория)

RRP (recurrent respiratory papillomatosis)

РРП (рецидивирующийся респираторный папилломатоз)

RRR (relative risk reduction)

СОР (снижение относительного риска)

RRT (rapid response team)

ГБР (группа быстрого реагирования)

RRT-PCR (real-time reverse transcriptase polymerase chain reaction)

ОТ-ПЦР-РВ (обратно-транскриптазная полимеразная цепная реакция в режиме реального времени)

RRV-TV (Rhesus rotavirus tetravalent vaccine)

РРВ-ТВ (резус-ротавирусная четырехвалентная вакцина)

RSV (respiratory syncytial virus)

РСВ (респираторно-синцитиальный вирус)

RT-PCR (reverse transcription polymerase chain reaction)

ОТ-ПЦР (обратно-транскриптазная полимеразная цепная реакция), син. полимеразная цепная реакция с обратной транскрипцией

RTAG (Regional Technical Advisory Group on Immunization)

РТКГЭ (Региональная техническая консультативная группа экспертов по иммунизации)

RubeNS (WHO rubella nucleotide

surveillance database)

RubeNS (База данных ВОЗ по эпиднад-зору за нуклеотидными последовательностями генома краснухи)

RUP (reuse prevention feature)

RUP (принцип действия, исключающий повторное использование)

RV (rotavirus)

РВ (ротавирус, ротавирусная вакцина)

RV5

См. PRV (pentavalent rotavirus vaccine)

RVAP (Regional Vaccine Action

Plan)

РПДВ (Региональный план действий в отношении вакцин)

RVC (Regional Verification Commission for Measles and Rubella Elimination)

РКВ (Региональная комиссия по верификации элиминации кори и краснухи)

RVGE (rotavirus gastroenteritis)

РВГЭ (ротавирусный гастроэнтерит)

PRV / RV5 (pentavalent rotavirus vaccine)

ПРВ (пентавалентная ротавирусная вакцина)

RVP (Rotavirus Vaccine Program)

ПРВ (Программа по ротавирусным вакцинам)

RVS (rotavirus surveillance), e.g. RVS network

RVS (эпиднадзор за ротавирусами), напр., сеть RVS

RVV (rotavirus vaccine)

РВВ (ротавирусная вакцина)

RWG (Regional Working Group)

РРГ (региональная рабочая группа)

S

s (sampling interval)

s (интервал выборки)

SAEs (serious adverse events)

СПП (серьезные побочные проявления)

SAGE (Strategic Advisory Group of Experts on Immunization, WHO)

SAGE / СКГЭ (Стратегическая консультативная группа экспертов по иммунизации), ВОЗ

SAR (serious adverse reaction)

СПР (серьезная побочная реакция)

SAR (Surveillance, Alert and Response)

SAR (эпиднадзор, предупреждение о вспышках и ответные действия)

SARI (severe acute respiratory illness)

ТОРЗ (тяжелое острое респираторное заболевание)

SARI (severe acute respiratory infection)

ТОРИ (тяжелая острая респираторная инфекция)

SARS (severe acute respiratorysyndrome)

ТОРС (тяжелый острый респираторный синдром, атипичная пневмония)

SAV (Global Vaccine Safety and Vigilance)

SAV (Глобальный надзор за безопасностью вакцин)

SCID (severe combined immunodeficiency)

ТКИД (тяжелый комбинированный иммунодефицит)

SCM (Senior Country Manager), Gavi

СКС (старший куратор по стране), Гави

SCRC (Standing Committee of the Regional Committee)

ПКРК (Постоянный комитет регионального комитета)

SCSES (State Committee for Sanitary and Epidemiological Surveillance)

ГКСЭН (Государственный комитет санитарно-эпидемиологического надзора)

SD / STDEV (standard deviation)

SD (среднеквадратическое отклонение), син. средняя квадратическая погрешность, стандартное отклонение

SD (Supply Division), UNICEF

SD (Отдел поставок), ЮНИСЕФ

SDF (strategic demand forecast)

СПС (стратегический прогноз спроса)

SDGs (Sustainable Development Goals)

ЦУР (цели устойчивого развития)

SEARO (Regional Office for SouthEast Asia)

ЮВАРБ (Региональное бюро ВОЗ для стран Юго-Восточной Азии)

SEEHN (South-Eastern Europe Health Network)

СЗ ЮВЕ (Сеть здравоохранения Юго-Восточной Европы)

SES (Sanitary and Epidemiological Station)

СЭС (санитарно-эпидемиологическая станция)

SHL (State Hygienic Laboratory)

ГСГЛ (Государственная санитарно-гигиеническая лаборатория)

SIAD (short interval additional dose)

КИДД (укороченный интервал перед дополнительной дозой)

SIADS (Short Interval Additional Dose Strategy)

СКИДД (Стратегия, предусматривающая короткий промежуток времени перед введением дополнительной дозы вакцины)

SIAs (supplementary immunization activities)

ДМИ (дополнительные мероприятия по иммунизации)

SIDS (Sudden Infant Death Syndrome)

СВС (синдром внезапной смерти грудного ребенка)

SIDA (Swedish International Development Cooperation Agency)

СИДА (Шведское агентство по международному развитию)

SIF (Sustainable Immunization Financing)

УФИ (устойчивое финансирование иммунизации)

SIGN (Safe Injection Global Network)

ГСБИ (Глобальная сеть по безопасности инъекций)

SIP (safe injection practice)

МБИ (методика безопасности инъекций)

SIP (steam-in-place)

SIP (стерилизация паром на месте)

SIRVA (shoulder injury related to vaccine administration)

SIRVA (повреждение плечевого сплетения при введении вакцины)

SITREP (Situation Report)

SITREP (отчет о ситуации)

SIV (simian immunodeficiency virus)

SIV (вирус иммунодефицита обезьян)

SIVAC (Supporting National Independent Immunization and Vaccine Advisory Committees)

СИВАК (поддержка деятельности национальных независимых комитетов по иммунизации и вакцинам)

SL (Sabin-like polioviruses)

SL (штаммы полиовируса, происходящие от вакцинных штаммов Сэбина)

SLAM (signaling lymphocyte activation molecule), also known as CD150

SLAM (молекулярный рецептор

на поверхности лимфоцитов), также

известен как рецептор CD150

SLD (second-line drugs)

ПВР (препараты второго ряда)

SMD (standardized mean difference)

СОС (стандартная ошибка среднего)

SMR (standardized mortality rate), syn. SDR (age-standardized death rate), age-adjusted mortality rate, e.g. SMR 5-14, 15-24

СПС (стандартизованный показатель смертности), напр., СПС 5-14, 15-24

SMS (Short-message service)

СМС (Служба кратких сообщений)

SMTA (Standard Material Transfer Agreements)

ССПМ (Стандартные соглашения о передаче материалов)

SNID / Sub-NID (sub-national immunization days)

СНДИ / СубНДИ (субнациональный день иммунизации)

SOC (System-Organ-Class)

СОК (системно-органный класс при классификации неблагоприятных побочных проявлений)

SOCO (Single Overriding Communication Objective)

СОКО (единая главная цель коммуникации)

SOCO (Single Overarching Communications Outcome)

ОВРК (один всеобъемлющий результат коммуникации)

SOP (Standard operating procedure)

СОП (стандартная операционная процедура)

SOS (sustainable outreach services)

SOS (устойчивая работа выездных бригад)

SP (service provision or service point)

SP (место или пункт оказания услуг)

SPF-animals (specific-pathogen-free animals)

СПФ-животные (лабораторные животные с контролируемой флорой)

SRA (Stringent Regulatory Authority)

SRA (контрольный орган, руководствующийся строгими требованиями)

SRM (standard reference material), syn. reference standard, reference material

SRM (стандартный образец), син. материал сравнения

SSES / SanEpi (State Sanitary and Epidemiological Surveillance)

ГСЭН / Госсанэпиднадзор

(Государственный санитарно-эпидемиологический надзор)

SSI (Statens Serum Institute / The State Serum Institute, Denmark)

SSI (Государственный институт сывороток, Дания)

SSI (small-scale incinerator)

SSI (малогабаритный мусоросжигатель)

SSL (Sentinel Site Laboratory)

ЛДУ (лаборатория на базе учреждения системы дозорного эпиднадзора)

SSPE (subacute sclerosing panencephalitis)

ПСП / ПСПЭ (подострый склерози-рующий панэнцефалит)

STA (Supplementary Technical Assistance)

ДТП (дополнительная техническая помощь)

STB (Stop TB Department, WHO/

HQ)

STB / ОТБ (Отдел программы «Остановить ТБ» штаб-квартиры ВОЗ)

STDs (sexually transmitted diseases)

ЗППП (заболевания, передающиеся половым путем)

STEPS (STEPwise approach to surveillance)

STEPS (поэтапный подход к проведению эпиднадзора)

STIs (sexually transmitted infections)

ИППП (инфекции, передающиеся половым путем)

STOP (Stop Transmission Of Polio programme)

СТОП-программа («Остановить передачу полиомиелита»)

STTAATT (State and Territorial Association on Alternate Treatment Technologies)

STTAATT (Государственно-территориальная ассоциация альтернативных технологий обработки отходов)

SUSAR (suspected unexpected serious adverse reaction)

SUSAR (подозреваемая непредвиденная серьезная побочная реакция)

SW-CRT (Stepped wedge cluster randomized trial)

SW-CRT (рандомизированное исследование, предусматривающее поэтапное включение кластеров)

SWAP / SWAp (sector-wide approach)

МП [межсекторальный (межотраслевой) подход]

SWB (system-wide barriers)

SWB (проблемы (препятствия) системного характера)

SWOT (strengths, weaknesses, opportunities, threats analysis)

SWOT-анализ (анализ сильных/слабых сторон, возможностей, угроз в отношении программ или проектов)

SYSVAC (a database of systematic reviews on vaccines and immunization)

SYSVAC (база данных систематизированных обзоров по вакцинам и иммунизации)

T

TA (Travel authorization)

TA (командировочное удостоверение)

TAC (TaqMan Array Card)

TAC (микропроточная карта TaqMan Array)

TAG (Technical Advisory Group)

ТКГ (техническая консультативная группа)

TAP (Transparency and Accountability Policy)

ПТП (политика транспарентности и подотчетности)

TB (tuberculosis)

ТБ (туберкулез)

TBA (traditional birth attendant)

TBA (повитуха, повивальная бабка, традиционная акушерка)

TBE (tick-borne encephalitis)

КВЭ (клещевой вирусный энцефалит)

TCA (Targeted Country Assistance), Gavi

ЦПС (целевая помощь стране), Гави

TCG (Technical Consultative Group)

ТКГ (техническая консультативная группа)

TCID50 (median tissue culture infective dose)

TCID50 (средняя цитопатогенная доза, инфицирующая 50% клеток)

TCV (typhoid conjugated vaccine)

БКВ (брюшнотифозная конъюгированная вакцина)

Td (tetanus and diphtheria vaccine with reduced amount of diphtheria toxoid)

АДС-М (адсорбированная дифтерийно-столбнячная вакцина с уменьшенным содержанием дифтерийного анатоксина)

TdaP (tetanus, diphtheria and acellular pertussis vaccine)

АаКДС-М (АаКДС с уменьшенным содержанием дифтерийного анатоксина)

Tdap-IPV (tetanus, diphtheria, acellular pertussis and inactivated poliovirus vaccine, adult/adolescent formulation)

АаКДС-М-ИПВ (АаКДС-ИПВ с уменьшенным содержанием дифтерийного анатоксина для взрослых/подростков)

TDR-TB (totally drug-resistant TB)

ТЛУ-ТБ (тотально лекарственно-устойчивый туберкулез)

TECHNET (Technical Network for

Logistics in Health)

TECHNET (Техническая сеть по материально-техническому обеспечению в области здравоохранения)

Tech Net 21 (Technical Network for Strengthening Immunization Services)

Tech Net 21 (Техническая сеть

по укреплению служб иммунизации)

TESSy (The European Surveillance System)

ТЭССи (Европейская система по эпиднадзору)

TFA (Task Force on Advocacy,

Gavi)

TFA (Целевая группа по защите общественных интересов и ведению разъяснительной работы), Гави

TFCC (Task Force on Country Coordination, Gavi)

TFCC (Целевая группа по координации деятельности в странах), Гави

THE (total health expenditure)

THE (общие расходы на здравоохранение)

TIP (tailoring immunization programmes)

АПИ (адаптация программ иммунизации)

TIP FLU (Tailoring immunization programmes for seasonal influenza)

TIP FLU (адаптация программ иммунизации к борьбе против сезонного гриппа)

TIV (trivalent, inactivated influenza vaccine), syn. trivalent influenza (subunit) vaccine, liquid

ТИВ (трехвалентная инактивированная гриппозная вакцина), син. вакцина гриппозная трехвалентная инактивированная (полимерсубъединичная), жидкая

TLAC (Technologies and Logistics Advisory Committee)

ККТЛ (Консультативный комитет по технологиям и логистике)

TLV (threshold limit value)

См. MAC (maximum allowable concentration)

TNF (tumour necrosis factor), e.g. TNFα, TNFβ

ФНО (фактор некроза опухоли, напр., ФНО-α, ФНО-β)

TOM (treatment outcome monitoring), e.g. for TB

МИЛ (мониторинг исходов лечения), напр., по поводу ТБ

tOPV (trivalent oral polio vaccine)

тОПВ (трехвалентная оральная полиомиелитная вакцина)

TOR (terms of reference)

TOR (функциональные обязанности), основные направления работы

TP (transition process)

ПП [процесс перехода (в другую категорию)]

TPP (target product profile), syn. product specifications

TPP (характеристика конкретного препарата), спецификация (технические условия) на выпускаемый препарат

TRS (Technical Report Series)

СТД (серия технических докладов ВОЗ)

Ts (suppressor cells), syn. T suppressor cells

Тс (клетки-супрессоры), син. T-супрессоры, Тс-клетки, супрессорные Т-клетки

TSS (toxic shock syndrome)

СТШ (синдром токсического шока)

TST (time, steam, temperature) spot verification indicator

ВПТ-индикатор (точечный индикатор времени, пара и температуры для контроля качества стерилизации)

TST (tuberculin skin test(ing), syn. Mantoux test

ТКП (туберкулиновая кожная проба, туберкулиновая проба), син. проба Манту

TST-conversion (tuberculin test conversion)

ТКП-вираж (вираж туберкулиновой пробы)

TT (tetanus toxoid)

АС (очищенный адсорбированный столбнячный анатоксин)

TT2+ (second and subsequent doses of tetanus toxoid)

АС2+ (вторая и последующие дозы столбнячного анатоксина)

TTCV (tetanus toxoid containing vaccine)

ВСС (вакцина, содержащая столбнячный компонент)

TU (tuberculin unit)

ТЕ (туберкулиновая единица)

TVC (Total Vaccinated Cohort)

TVC (когорта полностью вакцинированных лиц)

Typhoid-hepatitis A (typhoid fever and hepatitis A vaccine)

БКВ-ГепA (вакцина против брюшного тифа и гепатита A)

U

U1P (under one year)

U1P (группа детей в возрасте до года)

U5MR (under 5 mortality rates)

U5MR (смертность детей в возрасте до 5 лет)

UCI (Universal Childhood

Immunization)

ВИД (Всеобщая иммунизация детей)

UDHR (The Universal Declaration of Human Rights)

UDHR (Всеобщая декларация прав человека)

UF (utilization factor)

КИ (коэффициент использования)

UHC (Universal Health Coverage)

ВОУЗ (всеобщий охват услугами здравоохранения)

ULY (useful life years)

ULY (годы продуктивной жизни)

UMIC (upper-middle-income country)

СДВС (страна с уровнем дохода выше среднего)

UN (United Nations)

ООН (Организация Объединенных Наций)

UNAIDS (Joint United Nations Programme on HIV/AIDS)

ЮНЭЙДС (Объединенная программа ООН по ВИЧ/СПИДу)

UNDG (UN Development Group)

ГООНВР (Группа ООН по вопросам развития)

UNDP (United Nations

Development Programme)

ПРООН (Программа развития ООН)

UNDSS (United Nations

Department of Safety and Security)

ДОБ ООН (Департамент ООН

по вопросам охраны и безопасности)

UNEP (United Nations

Environment Programme)

ЮНЕП (Программа Организации Объединенных Наций по окружающей среде)

UNESCO (United Nations

Educational, Scientific and Cultural Organization)

ЮНЕСКО (Организация ООН по вопросам образования, науки и культуры)

UNF (United Nations Foundation)

ФООН (Фонд Организации Объединенных Наций)

UNFPA (United Nations Fund for Population Activities)

ЮНФПА (Фонд ООН для деятельности в области народонаселения)

UNICEF (United Nations International Children Emergency Fund / United Nations Children?s Fund)

ЮНИСЕФ (Детский фонд Организации Объединенных Наций)

UNICEF SD (UNICEF Supply Division)

ОП ЮНИСЕФ (Отдел поставок ЮНИСЕФ)

UNITAID (IDPF-UNITAID)

(International Drug Purchase Facility)

ЮНИТЭЙД (Международный механизм закупки лекарств)

USAID (United States Agency for International Development)

АМР США (Агентство США по международному развитию)

V

V3P (vaccine product price and procurement) project

В3П (проект по вакцинным препаратам, ценам и механизмам закупок)

VAB (Vaccines and Biologicals, WHO Department)

VAB (Департамент вакцин и биологических препаратов), ВОЗ

VAD (vitamin A deficiency)

НВА (недостаточность витамина A)

VADD (vitamin A deficiency disorders)

VADD (нарушения, обусловленные недостаточностью витамина A)

VAERS (Vaccine Adverse Event Reporting System, US)

VAERS (Система регистрации поствакцинальных побочных проявлений, США)

VAM (Vaccine Assessment and

Monitoring, WHO/HQ)

VAM (Оценка и мониторинг вакцин, отдел штаб-квартиры ВОЗ)

VAP (vaccine-associated polio)

ВАП (вакциноассоциированный полиомиелит)

VAPP (vaccine-associated paralytic poliomyelitis)

ВАПП (вакциноассоциированный случай паралитического полиомиелита)

VAR (Vaccine Arrival Report)

АПВ (акт приемки вакцины)

VCM (vaccine composition meeting)

ССВ (совещание по составу вакцин)

VDPV (vaccine-derived poliovirus)

ВРПВ (вакцинно-родственный полиовирус)

VENICE (Vaccine European New Integrated Collaboration Effort)

VENICE (Общеевропейская новая интегрированная инициатива по вакцинам)

VF / TVF (The Vaccine Fund)

ФВ (Фонд вакцин)

VH (viral hepatitis)

ВГ (вирусный гепатит)

VHF (viral hemorrhagic fever)

ВГЛ (вирусная геморрагическая лихорадка)

VHPB (Viral Hepatitis Prevention Board)

КПВГ (Комитет по профилактике вирусных гепатитов)

VIA (visual inspection with acetic acid)

VIA [визуальный (гинекологический) осмотр с обработкой уксусной кислотой)]

VIAM (magnified visual inspection with acetic acid)

VIAM (визуальный гинекологический осмотр с обработкой уксусной кислотой и оптическим увеличением по поводу папилломавирусной инфекции)

VIG (vaccine introduction grant)

ГВВ (грант на внедрение вакцины)

VII (Vaccine Independence Initiative)

ИДСВ (Инициатива по достижению самообеспеченности вакцинами)

VIL (virus isolation laboratory)

ВЛ (вирусологическая лаборатория)

VIMS (Vaccine Information Management System)

VIMS (система организации работы с информацией о вакцинах)

VIS (Vaccine Investment Strategy)

VIS (Стратегия инвестирования в вакцины)

VLP (virus-like particles)

ВПЧ (вирусоподобные частицы)

VMTC (Vaccine Management Training Clusters)

VMTC (кустовые учебные центры

по организации обращения с вакцинами)

VL (viral load), syn. viral burden

ВН (вирусная нагрузка)

VLBW (very low birth weight infant)

VLBW (ребенок с крайне низкой массой тела при рождении или глубоко недоношенный)

VM (vaccine management)

VM (организация обращения с вакцинами или управление прививочным делом)

VMH (Vaccine Management Handbook)

VMH (Справочник по управлению прививочным делом)

VMMC (voluntary medical male circumcision)

VMMC (добровольное обрезание

у мужчин в медицинских учреждениях)

VN (virus neutralization assay), syn. NT (viral neutralization test)

РНВ (реакция нейтрализации вируса)

VNTR / VNTRs (variable nucleotide tandem repeat), syn. variable number of tandem DNA repeats

VNTR (полиморфизм тандемов повторяющихся фрагментов ДНК) - метод генотипирования, см. также MIRU-VNTR

VPAT (Vaccine Presentation Assessment Tool)

VPAT (методика оценки форм выпуска вакцин)

VPD (vaccine-preventable diseases), syn. VPI (vaccine preventable infections)

УИ (управляемые инфекции, син. вакциноуправляемые инфекции; инфекции, контролируемые методами вакцинопрофилактики)

VPI (Vaccine-Preventable Diseases and Immunization Programme,

WHO)

VPI (Программа ВОЗ по управляемым инфекциям и иммунизации)

VP-IBD (vaccine preventable invasive bacterial diseases)

См. IB-VPD (invasive bacterial vaccine preventable diseases)

VPP (Vaccine Provision Project)

VPP (Проект по вакцинообеспечению)

VPPAG (Vaccine Presentation and Packaging Advisory Group)

VPPAG (Консультативная группа

по формам выпуска и упаковке вакцин)

VQ (vaccine quality)

КВ (качество вакцин)

VRE (vaccine-related event)

ЭСВ (эпизод, связанный с вакцинацией)

VRF (Vishnevskaya-Rostropovich Foundation)

ФВР (Фонд Вишневской-Ростроповича)

VS (vaccine security)

ГОВ (гарантия обеспеченности вакцинами)

VSC (vaccine safety communication)

КБВ (коммуникация по безопасности вакцин)

VSL (value of statistical life)

ОСЖ (методология оценки среднестатистической жизни)

VSLY (value of a statistical life years)

ОСЛЖ (оценка среднестатистических лет жизни)

VSM (vaccine store management)

УВС (управление вакцинным складом)

VSQ (Vaccine Supply and Quality,

WHO)

VSQ (снабжение вакцинами и обеспечение их качества), ВОЗ

VSSM (Vaccine Supply Stock Management)

VSSM (Управление запасами вакцин)

VT-IPD (vaccine-serotypes invasive pneumococcal disease)

VT-IPD (инвазивная пневмококковая инфекция, вызываемая серотипами пневмококка, которые входят в состав вакцины)

VTM (viral transport medium)

VTM (транспортная среда для вирусов), син. среда для транспортировки вирусов

VVD (vocal vaccine deniers)

АПВ (активные противники вакцинации)

VVM (vaccine vial monitor)

ФТИ (флаконный термоиндикатор)

VZIG (varicella-zoster immune globulin)

VZIG (иммуноглобулин против ветряной оспы - опоясывающего лишая)

VZV (varicella-zoster virus)

ВВО (вирус ветряной оспы)

W

WAHO (West African Health

Organization)

ЗАОЗ (Западноафриканская организация здравоохранения)

WAP (weighted average price)

СВЦ (средневзвешенная цена), напр., на вакцину

WB (Western blot(ting), syn. immunoblot(ting)

WB (вестерн-блоттинг), син. иммуно-блоттинг

WBC (1. white blood cell; 2. white blood count)

Л (1 - лейкоцит; 2 - лейкоцитарная формула)

wC (whole-cell vaccine)

цК (цельноклеточная вакцина)

WCBA (women of childbearing age), syn. CBAW (child-bearing aged women)

ЖДВ (женщины детородного возраста)

WCV (well-child visit)

ППР (патронажное посещение ребенка)

WER (Weekly Epidemiological

Record, WHO/HQ)

ЕЭБ (Еженедельный эпидемиологический бюллетень, штаб-квартира ВОЗ)

WF (wastage factor), syn. vaccine wastage factor

ФП (фактор потери), син. фактор, вызывающий потерю вакцины

WFP (World Food Programme), United Nations

ВПП (Всемирная продовольственная программа ООН)

WGS (whole genome sequencing)

ПСГ (полное секвенирование генома)

WHA (World Health Assembly), e.g. WHA meeting

ВАЗ (Всемирная ассамблея здравоохранения), напр., сессия ВАЗ

WHO (World Health Organization)

ВОЗ (Всемирная организация здравоохранения)

WHO CC (WHO Collaborating

Center)

СЦ ВОЗ (Сотрудничающий центр ВОЗ)

WHO ICE-T (WHO Immunization Coverage Estimates and Projections)

WHO ICE-T (расчетные данные и прогнозы ВОЗ по охвату иммунизацией)

WMF (wastage multiplication factor)

СПП (сводный показатель потери вакцины)

wP / Pa (whole-cell pertussis)

цК (цельноклеточная коклюшная вакцина)

WPR (WHO Western Pacific Region)

РЗТО (регион ВОЗ для стран западной части Тихого океана)

WPRO (Regional Office for the Western Pacific)

ЗТОРБ (Региональное бюро ВОЗ для стран Западной части Тихого океана)

WPV (wild poliovirus), e.g. WPV1 & WPV3 (wild poliovirus type 1 & 3)

ДПВ (дикий полиовирус), напр., ДПВ1 и ДПВ3 (дикие полиовирусы типа 1 и 3)

WR (vaccine wastage rate), syn. vaccine waste rate

УП (уровень потери вакцины)

WRA (women of reproductive age)

ЖРВ (женщины репродуктивного возраста)

WUENIC (WHO/UNICEF

Estimation of the National Immunization Coverage)

WUENIC (расчетные национальные данные ВОЗ/ЮНИСЕФ по охвату иммунизацией)

wVSSM (web-based Vaccination Supply Stock Management)

wVSSM (Управление запасами расходных материалов для вакцинации с использованием веб-ресурсов)

X

XDR-TB (extensively drug resistant

TB)

ШЛУ-ТБ (туберкулез с широкой лекарственной устойчивостью)

XXDR-TB (extremely drug resistant TB)

ЧЛУ-ТБ (чрезвычайно лекарственно-устойчивый туберкулез)

Y

YF (yellow fever)

ЖЛ (желтая лихорадка)

YFV (yellow fever vaccine)

ВЖЛ (вакцина против желтой лихорадки)

YLS (years of life saved)

YLS (сохраненные годы жизни)

Для продолжения работы требуется вход / регистрация