только для медицинских специалистов

Консультант врача

Электронная медицинская библиотека

Раздел 4 / 5
Страница 1 / 17

Часть 3. Основные клинические навыки

20. Контроль перекрестных инфекций

Рис. 20.1. Пять минут клинической деятельности

Рис. 20.2. Средства личной защиты, зонирование, автоклавирование / дезинфекция и мытье рук

При сборе подробного анамнеза истории болезни необходимо расспросить пациента об инфекционных заболеваниях, таких как гепатит, СПИД, туберкулез и герпес. Однако пациенты не давали и не дают обязательств полностью открыть вам все свои данные о перенесенных или текущих заболеваниях, и поэтому, для вашей же безопасности, всех пациентов следует априори рассматривать как находящихся в группе риска по инфекционным заболеваниям. Это называется использовать «универсальные профилактические меры». Заболевания могут передаваться через ранки в кожных покровах, слюну, тканевой экссудат, выделения и кровь; большинство респираторных заболеваний передается воздушно-капельным путем. Необходимо убедиться, что на пути передачи инфекции созданы адекватные барьеры, включая:

  • эффективную иммунизацию;
  • использование средств личной защиты;
  • зонирование и уменьшение риска инфекции;
  • гигиену рук;
  • дезинфекцию и стерилизацию.

Эффективная иммунизация

В целях безопасности внутриклинической работы вы должны пройти вакцинацию. Эта сфера обычно контролируется отделом кадров. Вам потребуется предоставить документальное подтверждение о произведенных прививках против гепатита В, туберкулеза и краснухи, кроме того, о рутинных ревакцинациях против столбняка, полиомиелита и дифтерии.

Средства личной защиты

В целях предотвращения контактного и воздушно-капельного пути передачи микроорганизмов требуется носить маску, очки и перчатки. Аэрозольное распыление микрочастиц во время использования турбинного наконечника бормашины происходит весьма интенсивно, поэтому очень важно правильно «зонировать» ваше оперативное пространство, а также необходимо убедиться в том, что все объекты, находящиеся внутри оперативной зоны, могут быть адекватно продезинфицированы. Маску и перчатки нельзя использовать повторно.

Зонирование и уменьшение риска

Выделите в вашей операционной специальную «грязную» зону. Держите все, не относящееся к клиническому оборудованию, например личные вещи, записи и другие документы, вдали от этой «грязной» зоны. Убедитесь в том, что аэрозольное распыление при использовании турбинного наконечника бормашины не превышает 60 см от полости рта пациента. Вы можете уменьшить риск воздушно-капельной инфекции во время распыления, используя аспиратор высокой мощности. Использование контейнеров для острых предметов поможет предотвратить повреждения иголками, а использование одноразового оборудования будет способствовать уменьшению передачи инфекции. Все члены персонала клиники должны твердо придерживаться установленного протокола, и все происшествия должны быть документированы.

Помимо дресс-кода, принятого в конкретной клинике, вам, возможно, придется соблюдать требование «голые руки ниже локтя» для предотвращения риска перекрестных инфекций. В большинстве случаев тонкое обручальное кольцо считается допустимым, но другие украшения (кольца, браслеты) перед началом работы следует снять.

Гигиена рук

Вы должны мыть руки в каждом из пяти приведенных ниже случаев:

  • до контакта с пациентом;
  • до применения асептики;
  • после контакта с любой выделяемой человеческим телом жидкостью (биологическими жидкостями человека);
  • после контакта с пациентом;
  • после контакта со всем, что непосредственно окружало пациента.

Адекватная техника гигиены рук будет включать:

  • контакт «ладонь–ладонь»;
  • очищение тыльной стороны рук и пальцев;
  • очищение межпальцевых промежутков;
  • очищение путем протирания больших пальцев и запястий.

Руки следует высушивать бумажным полотенцем. Аэросушилки в клиниках применяться не должны, так как они могут служить источником распространения бактерий. В помещениях, предваряющих доступ в клинические кабинеты, часто присутствуют дезинфицирующие гели для рук, потому что они удобны в применении и не требуют доступа к воде. Однако они плохо смывают грязь, и использовать их следует, только если руки визуально чистые. Необходимо убедить пациентов в том, что они тоже должны соблюдать гигиену рук, так как это важно в предотвращении и контролировании распространения инфекции.

Дезинфекция и стерилизация

Дезинфекция удаляет микробы-возбудители заболеваний, но не споры, в то время как стерилизация убивает все микроорганизмы, включая споры. Правительственный технический меморандум по здоровью Великобритании (Health Technical Memoranda, HTM) издает руководство по проведению процедур деконтаминации в учреждениях здравоохранения. В этом руководстве ясно обозначены роль и зоны ответственности руководителей в отношении аспектов деконтаминации.

Для обработки поверхностей, лабораторного материала перед отправлением его в лабораторию и инструментов, не подлежащих автоклавированию, используется дезинфекция. Она включает:

  • спиртовые растворы (часто в виде геля);
  • альдегиды (чаще глютаральдегид для очищения твердых поверхностей или в форме раствора для замачивания);
  • бигуаниды (чаще всего хлоргексидин в форме скраба или раствора);
  • галогены (чаще гидрохлорид в форме раствора для замачивания).

Важно убедиться в том, что пространство операционной полностью дезинфицировано после каждого пациента, включая все поверхности, ручки, соединения наконечника бормашины и регулирующие рукоятки. Все части стоматологического кресла, освещения, а также плевательница тоже должны быть продезинфицированы.

Для продолжения работы требуется вход / регистрация