Апробация опросника BAS на российской выборке ординаторов показала его валидность и надежность.
Данное исследование имеет ряд сильных сторон. Во-первых, следование принятой в научном сообществе методологии перевода. В соответствии с международными рекомендациями [45] мы адаптировали исходный аутентичный вариант опросника к русскому языку, используя следующую процедуру: перевод, синтез, обратный перевод, рецензирование врачами-экспертами и пилотное тестирование опросника. Использование данной методологии повышает доверие к результатам исследования и выводам.
Во-вторых, доля респондентов, не испытавших затруднений в понимании вопросов опросника, была очень высокой — 98%. Это позволяет характеризовать результаты исследования как надежные и достоверные [14, 17].
Проблемы с переводом были решены на первом этапе согласования версии, и исходное значение элементов опросника не могло измениться и повлиять на понимание респондентами русской версии. К тому же культурные различия, на наш взгляд, минимальны с точки зрения типичности ситуации сообщения плохих новостей пациенту, времени проведения медицинского интервью, стиля общения между врачами и пациентами.
Предложенный опросник, насколько нам известно, — это первая российская валидизированная версия BAS для оценки сообщения плохих новостей пациенту. В процессе обучения ординаторов всех специальностей опросник может быть использован не только как инструмент оценки в процедурах текущего контроля и итоговой аттестации, но и как средство самооценки сообщения пациенту плохих новостей для выявления сильных и слабых сторон врача во взаимодействии с пациентом.
Исследование ретестовой надежности опросника показало, что опросник надежен как инструмент оценки сообщения плохих новостей.
Очевидно, что исследование имеет ряд ограничений. Во-первых, факторный анализ не был проведен. Его следует осуществить в будущих исследованиях при получении более полных данных. Во-вторых, в этом исследовании, хотя структурная и связанная с критериями валидность, а также надежность внутренней согласованности шкалы опросника были проверены, мы не исследовали другие психометрические свойства опросника, например конвергентную и дискриминантную валидность. Дальнейшая проверка этих свойств может усилить надежность данного инструмента оценки. В-третьих, количество образовательных медицинских учреждений, в которых проводилось исследование, было относительно небольшим. Увеличение их числа может еще больше повысить доверие к инструменту. В-четвертых, поскольку нами не было обнаружено опубликованных российских исследований с точки зрения оценки сообщения плохих новостей, то было фактически невозможно сравнить наши результаты с результатами существующих исследований. Однако это только подчеркивает новизну настоящего исследования.
Полагаем, что BAS может использоваться двумя способами. Во-первых, для оценки компетенции по отдельным компонентам беседы врача и пациента. Это важно для выявления сильных и слабых сторон экзаменующегося при сообщении пациенту плохих новостей. Эти положительные и отрицательные аспекты можно и нужно обсуждать в ходе обратной связи по итогам каждой индивидуальной беседы ординаторов с «пациентами». Во-вторых, для получения и представления оценки, отражающей эффективность коммуникации отдельно взятого ординатора при проведении консультации по сообщению пациенту плохих новостей.
Достоинством способа является то, что требуется минимальная подготовка экспертов, которые могут оценивать экзаменуемого, наблюдая за 15-минутной консультацией, заполняя опросник в течение 5 мин после окончания консультации.
Плохие новости — это сложное явление. В онкологии могут быть разнообразные коммуникации с пациентом по поводу плохих новостей.Первоначально, возможно, коммуникация сосредоточена на диагнозе и прогнозе. Позже могут преобладать другие вопросы, такие как прогрессирование заболевания, возможность и эффективность дальнейшего лечения. Пожилым пациентам может потребоваться меньше информации, а семье и молодым людям — больше. Очевидно, что врачи, сообщающие плохие новости, должны применять гибкий подход, основанный на пожеланиях и потребностях каждого человека, то есть персонифицированный подход. BAS разработан с учетом такого подхода, и это является достоинством данной методики оценки. В BAS эмоциональные факторы объединены с биологическими и социальными аспектами в рамках нескольких вопросов (1, 3, 10, 7, 18 и 21), поскольку способность справляться с эмоциями пациента определяется многими авторами как ключевой навык. Таким образом, с помощью опросника можно целостно и комплексно оценить навыки сообщения плохих новостей в конкретной клинической ситуации. Проведение дальнейших исследований мы связываем с увеличением выборок в различных медицинских образовательных учреждениях и применением более сложных методов математической обработки.
BAS — это надежный структурированный метод оценки навыков в области сообщения плохих новостей. У него есть три преимущества по сравнению с неструктурированной оценкой экспертами: во-первых, он надежен; во-вторых, предоставляет информацию о различных аспектах и этапах медицинской консультации по сообщению плохих новостей, что потенциально позволяет выявить сильные и слабые стороны обучающихся/экзаменующихся; и, в-третьих, его легко освоить экспертам, преподавателям, которые не обладают каким-либо конкретным опытом оценки.